{"id":2329,"date":"2025-01-30T16:41:26","date_gmt":"2025-01-30T15:41:26","guid":{"rendered":"http:\/\/idotqcy.cluster100.hosting.ovh.net\/?page_id=2329"},"modified":"2025-09-24T12:59:41","modified_gmt":"2025-09-24T10:59:41","slug":"conditions-generales","status":"publish","type":"page","link":"https:\/\/kozumi.eu\/es\/conditions-generales\/","title":{"rendered":"Condiciones generales"},"content":{"rendered":"<style>.elementor-2329 .elementor-element.elementor-element-d77838c{--display:flex;--min-height:45vh;--flex-direction:row;--container-widget-width:calc( ( 1 - var( --container-widget-flex-grow ) ) * 100% );--container-widget-height:100%;--container-widget-flex-grow:1;--container-widget-align-self:stretch;--flex-wrap-mobile:wrap;--justify-content:center;--align-items:center;--gap:20px 20px;--row-gap:20px;--column-gap:20px;--flex-wrap:wrap;--align-content:center;--overlay-opacity:0.69;--margin-top:0px;--margin-bottom:0px;--margin-left:0px;--margin-right:0px;--padding-top:0%;--padding-bottom:0%;--padding-left:8%;--padding-right:8%;}.elementor-2329 .elementor-element.elementor-element-d77838c:not(.elementor-motion-effects-element-type-background), .elementor-2329 .elementor-element.elementor-element-d77838c > .elementor-motion-effects-container > .elementor-motion-effects-layer{background-color:#F3F5F8;background-image:url(\"https:\/\/kozumi.eu\/wp-content\/uploads\/2025\/08\/img-temoignages-1.webp\");background-position:center center;background-repeat:no-repeat;background-size:cover;}.elementor-2329 .elementor-element.elementor-element-d77838c::before, .elementor-2329 .elementor-element.elementor-element-d77838c > .elementor-background-video-container::before, .elementor-2329 .elementor-element.elementor-element-d77838c > .e-con-inner > .elementor-background-video-container::before, .elementor-2329 .elementor-element.elementor-element-d77838c > .elementor-background-slideshow::before, .elementor-2329 .elementor-element.elementor-element-d77838c > .e-con-inner > .elementor-background-slideshow::before, .elementor-2329 .elementor-element.elementor-element-d77838c > .elementor-motion-effects-container > .elementor-motion-effects-layer::before{--background-overlay:'';background-color:#331705BF;}.elementor-2329 .elementor-element.elementor-element-d77838c > .elementor-shape-bottom svg, .elementor-2329 .elementor-element.elementor-element-d77838c > .e-con-inner > .elementor-shape-bottom svg{width:calc(192% + 1.3px);height:83px;}.elementor-2329 .elementor-element.elementor-element-d77838c.e-con{--flex-grow:0;--flex-shrink:0;}.elementor-2329 .elementor-element.elementor-element-3168a9f{text-align:center;width:var( --container-widget-width, 60% );max-width:60%;--container-widget-width:60%;--container-widget-flex-grow:0;}.elementor-2329 .elementor-element.elementor-element-3168a9f .elementor-heading-title{font-size:3.5em;font-weight:600;text-transform:none;font-style:normal;text-decoration:none;line-height:1em;letter-spacing:0px;color:#FFFFFF;}.elementor-2329 .elementor-element.elementor-element-3168a9f > .elementor-widget-container{padding:0% 0% 0% 0%;}.elementor-2329 .elementor-element.elementor-element-6b873f8{--display:flex;--padding-top:3%;--padding-bottom:8%;--padding-left:0%;--padding-right:0%;}.elementor-2329 .elementor-element.elementor-element-57bb54d > .elementor-widget-container{margin:0px 0px 0px 0px;padding:0px 0px 0px 0px;}:root{--page-title-display:none;}@media(max-width:1366px){.elementor-2329 .elementor-element.elementor-element-3168a9f .elementor-heading-title{font-size:3.8em;}.elementor-2329 .elementor-element.elementor-element-6b873f8{--padding-top:8%;--padding-bottom:8%;--padding-left:5%;--padding-right:5%;}}@media(max-width:1024px){.elementor-2329 .elementor-element.elementor-element-d77838c{--min-height:30vh;--padding-top:0%;--padding-bottom:0%;--padding-left:5%;--padding-right:5%;}.elementor-2329 .elementor-element.elementor-element-3168a9f .elementor-heading-title{font-size:3em;}}@media(max-width:768px){.elementor-2329 .elementor-element.elementor-element-d77838c{--min-height:185px;--gap:10px 10px;--row-gap:10px;--column-gap:10px;--margin-top:0px;--margin-bottom:0px;--margin-left:0px;--margin-right:0px;--padding-top:5%;--padding-bottom:5%;--padding-left:5%;--padding-right:5%;}.elementor-2329 .elementor-element.elementor-element-d77838c:not(.elementor-motion-effects-element-type-background), .elementor-2329 .elementor-element.elementor-element-d77838c > .elementor-motion-effects-container > .elementor-motion-effects-layer{background-position:center center;}.elementor-2329 .elementor-element.elementor-element-3168a9f .elementor-heading-title{font-size:2.4em;line-height:1em;}.elementor-2329 .elementor-element.elementor-element-3168a9f{width:100%;max-width:100%;}.elementor-2329 .elementor-element.elementor-element-57bb54d{text-align:center;}}<\/style>\t\t<div data-elementor-type=\"wp-page\" data-elementor-id=\"2329\" class=\"elementor elementor-2329\" data-elementor-post-type=\"page\">\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-element elementor-element-d77838c e-con-full e-flex e-con e-parent\" data-id=\"d77838c\" data-element_type=\"container\" data-e-type=\"container\" data-settings=\"{&quot;background_background&quot;:&quot;classic&quot;,&quot;shape_divider_bottom&quot;:&quot;curve&quot;,&quot;shape_divider_bottom_negative&quot;:&quot;yes&quot;}\">\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-shape elementor-shape-bottom\" aria-hidden=\"true\" data-negative=\"true\">\n\t\t\t<svg xmlns=\"http:\/\/www.w3.org\/2000\/svg\" viewbox=\"0 0 1000 100\" preserveaspectratio=\"none\">\n\t<path class=\"elementor-shape-fill\" d=\"M500,97C126.7,96.3,0.8,19.8,0,0v100l1000,0V1C1000,19.4,873.3,97.8,500,97z\"\/>\n<\/svg>\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t<div class=\"elementor-element elementor-element-6b873f8 e-flex e-con-boxed e-con e-parent\" data-id=\"6b873f8\" data-element_type=\"container\" data-e-type=\"container\">\n\t\t\t\t\t<div class=\"e-con-inner\">\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-element elementor-element-57bb54d elementor-widget elementor-widget-text-editor\" data-id=\"57bb54d\" data-element_type=\"widget\" data-e-type=\"widget\" data-widget_type=\"text-editor.default\">\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-widget-container\">\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t<section data-particle_enable=\"false\" data-particle-mobile-disabled=\"false\" data-id=\"90c9189\" data-element_type=\"section\"><div data-id=\"3dd87f1\" data-element_type=\"column\"><div data-id=\"305c113\" data-element_type=\"widget\" data-widget_type=\"heading.default\"><section class=\"s_text_block o_colored_level pb0 pt32\" data-snippet=\"s_text_block\" data-name=\"Texte\"><div class=\"s_allow_columns container\"><p>La marca\u00a0<a href=\"https:\/\/kozumi.eu\/es\/\">KOZUMI<\/a>\u00a0parte de la empresa\u00a0<a href=\"http:\/\/www.sushi-robots.eu\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">ROBOTS DE SUSHI<\/a>\u00a0(en lo sucesivo, \"la Empresa\") es una soci\u00e9t\u00e9 par actions simplifi\u00e9e (sociedad por acciones simplificada) con un \u00fanico accionista y un capital social de 10.000 euros. Su domicilio social se encuentra en ZAC D'Aytr\u00e9, 21 Rue Lavoisier 17440 AYTR\u00c9, Francia, y est\u00e1 inscrita en el Registre du Commerce et des Soci\u00e9t\u00e9s con el n\u00famero 813 046 281.<\/p><p>La actividad de la empresa, en Francia y Europa, es la importaci\u00f3n y distribuci\u00f3n de m\u00e1quinas de automatizaci\u00f3n (en lo sucesivo, los \"Productos\") para el mercado de la restauraci\u00f3n \u00e9tnica, principalmente japonesa. Tambi\u00e9n ofrece servicios de mantenimiento y asistencia (los \"Servicios\").<\/p><p>Estas CGV tienen por objeto definir todas las condiciones en las que la Empresa comercializa sus Productos.<\/p><p>Los Productos puestos a la venta tambi\u00e9n est\u00e1n disponibles en el sitio web publicado por la Empresa, disponible en la siguiente direcci\u00f3n\u00a0<a>www.sushi-robots.eu<\/a>. Se aplicar\u00e1n a cualquier Pedido (en adelante, el \"Pedido\") de Productos realizado por el Cliente.<\/p><p>Estas CGV tambi\u00e9n definen el marco legal de la relaci\u00f3n entre la Empresa y sus clientes (en adelante, los \"Clientes\"). En lo sucesivo, la Empresa y el Cliente se denominar\u00e1n conjuntamente las \"Partes\" e individualmente una \"Parte\".<\/p><p>El Cliente declara haber le\u00eddo y aceptado las presentes Condiciones Generales de Venta, as\u00ed como las Condiciones Particulares de Venta relativas a un Producto o Servicio, antes de realizar un Pedido.<\/p><p>En ausencia de aceptaci\u00f3n expresa, cualquier condici\u00f3n en contrario establecida por el Cliente ser\u00e1, por tanto, inoponible a la Empresa, independientemente del momento en que haya sido puesta en su conocimiento.<\/p><p>El hecho de que la Empresa no se acoja a alguna disposici\u00f3n de estas CGC en un momento dado no podr\u00e1 interpretarse como una renuncia al derecho de acogerse a alguna disposici\u00f3n de estas CGC en una fecha posterior.<\/p><p>Puede ponerse en contacto con la Empresa en la direcci\u00f3n que figura en la parte superior de este documento, por correo electr\u00f3nico a la siguiente direcci\u00f3n\u00a0<a>contact@sushi-robots.eu<\/a>por tel\u00e9fono en el 05 16 07 39 09 o a trav\u00e9s del formulario de contacto disponible en el Sitio.<\/p><\/div><\/section><section class=\"s_title pt40 o_colored_level pb0\" data-vcss=\"001\" data-snippet=\"s_title\" data-name=\"Titre\"><div class=\"s_allow_columns container\"><h2><b>ART\u00cdCULO 1: OBJETO Y \u00c1MBITO DE APLICACI\u00d3N<\/b><\/h2><\/div><\/section><section class=\"s_text_block o_colored_level pt32 pb0\" data-snippet=\"s_text_block\" data-name=\"Texte\"><div class=\"s_allow_columns container\"><p>Las presentes Condiciones Generales de Venta se aplican a todos los Productos y Servicios ofrecidos por la Empresa y que sean objeto de un Pedido realizado por el Cliente, independientemente de las condiciones generales de compra del Cliente.<\/p><p>Cualquier Pedido de Productos se evidencia mediante la firma de un presupuesto emitido por la Empresa y ofrecido al Cliente (en adelante, el \"Presupuesto\") e implica la aceptaci\u00f3n sin reservas de las disposiciones de las presentes CGV. Las CGV se adjuntan a cada Presupuesto enviado al Cliente por la Empresa.<\/p><p>La Empresa se reserva el derecho de adaptar o modificar las presentes CGC en cualquier momento. En caso de modificaci\u00f3n, se aplicar\u00e1n a cada Pedido las CGC en vigor en la fecha del Pedido. Salvo que las modificaciones se deban a obligaciones legales o administrativas, se avisar\u00e1 al Cliente con una antelaci\u00f3n razonable antes de aplicar las CGC actualizadas.<\/p><p>La \u00faltima versi\u00f3n disponible de las CGC prevalecer\u00e1 sobre cualquier otra versi\u00f3n de estas CGC.\u00a0<\/p><\/div><\/section><section class=\"s_title pt40 o_colored_level pb0\" data-vcss=\"001\" data-snippet=\"s_title\" data-name=\"Titre\"><div class=\"s_allow_columns container\"><h2><b>ART\u00cdCULO 2: ACUERDO COMPLETO<\/b><\/h2><\/div><\/section><section class=\"s_text_block pb40 o_colored_level pt32\" data-snippet=\"s_text_block\" data-name=\"Texte\"><div class=\"s_allow_columns container\"><p>A falta de un Presupuesto firmado por las Partes, las disposiciones de las presentes CGV expresan la totalidad del acuerdo entre los Clientes y la Sociedad. Prevalecer\u00e1n sobre cualquier propuesta, intercambio de cartas anteriores o posteriores a la celebraci\u00f3n de las presentes CGV, as\u00ed como sobre cualquier otra disposici\u00f3n que figure en los documentos intercambiados entre las Partes y que se refiera al objeto de las CGV, salvo modificaci\u00f3n debidamente firmada por los representantes de ambas Partes.<\/p><p>Los Presupuestos pueden incluir condiciones especiales que contradigan o aclaren las disposiciones establecidas en las CGV. Si el Presupuesto ha sido firmado por las Partes, prevalecer\u00e1 sobre las presentes CGV.<\/p><p>Al firmar el Presupuesto, el Cliente reconoce haber le\u00eddo y aceptado las condiciones de las presentes CGV en su totalidad y sin limitaci\u00f3n alguna, incluidas las condiciones de pago, la pol\u00edtica de reembolso de la Empresa y todas las leyes y reglamentos aplicables.<\/p><\/div><\/section><section class=\"s_title pt40 o_colored_level pb0\" data-vcss=\"001\" data-snippet=\"s_title\" data-name=\"Titre\"><div class=\"s_allow_columns container\"><h2><b>ART\u00cdCULO 3: PEDIDO DE PRODUCTOS - PRESUPUESTO<\/b><\/h2><\/div><\/section><section class=\"s_text_block pb40 o_colored_level pt32\" data-snippet=\"s_text_block\" data-name=\"Texte\"><div class=\"s_allow_columns container\"><p>Las principales caracter\u00edsticas de los Productos y, en particular, sus especificaciones, caracter\u00edsticas, dimensiones y capacidad, figuran en las fichas de Producto, que el Cliente debe leer antes de realizar un Pedido.\u00a0<\/p><p>La elecci\u00f3n y la compra de un Producto son responsabilidad exclusiva del Cliente.<\/p><p>Las ofertas de productos est\u00e1n sujetas a disponibilidad, tal y como se especifica al realizar el Pedido.<\/p><p>El Cliente reconoce haber sido informado por la Empresa de que los precios de los Productos expuestos no incluyen los gastos de tramitaci\u00f3n, env\u00edo, transporte y entrega de los Productos pedidos, que se facturan y calculan en el Presupuesto enviado al Cliente por la Empresa antes de que el Cliente realice el Pedido.<\/p><p>Cada Pedido realizado ser\u00e1 validado por la Empresa, previa comprobaci\u00f3n de la disponibilidad del Producto deseado y de la informaci\u00f3n necesaria para la entrega y la facturaci\u00f3n. A continuaci\u00f3n, la Empresa confirmar\u00e1 el Pedido emitiendo un Presupuesto basado en la informaci\u00f3n facilitada por el Cliente.<\/p><p>El Presupuesto es gratuito y se env\u00eda al Cliente por cualquier medio. En particular, especifica las caracter\u00edsticas de los Productos solicitados, c\u00f3mo se determina el precio y los plazos de entrega estimados para dichos Productos.<\/p><p>Con el fin de confirmar firme y definitivamente su Pedido, el Cliente deber\u00e1 validar el Pedido o firmar el Presupuesto y seguir las instrucciones para el pago de los Productos y\/o Servicios, cuyo importe se indica en el Presupuesto. El contrato quedar\u00e1 v\u00e1lidamente perfeccionado entre la Empresa y el Cliente una vez validado el Pedido o firmado el Presupuesto y recibido el pago por la Empresa, lo que les vincular\u00e1 irrevocablemente.<\/p><\/div><\/section><section class=\"s_title pt40 o_colored_level pb0\" data-vcss=\"001\" data-snippet=\"s_title\" data-name=\"Titre\"><div class=\"s_allow_columns container\"><h2><b>ART\u00cdCULO 4: PRECIOS Y DISPONIBILIDAD<\/b><\/h2><\/div><\/section><section class=\"s_text_block pb40 o_colored_level pt32\" data-snippet=\"s_text_block\" data-name=\"Texte\"><div class=\"s_allow_columns container\"><p><b>4.1<\/b>\u00a0Los Productos se venden a los precios mencionados en el Presupuesto y se suministran a los precios en vigor en el momento del Pedido y dentro del periodo de validez definido por el Presupuesto.<\/p><p>Los precios se indican en euros, sin IVA. Las condiciones financieras y el detalle de los precios figuran en el Presupuesto.<\/p><p>Los precios indicados, vigentes en el momento de la firma del Presupuesto por el Cliente, son vinculantes.<\/p><p>La Empresa tendr\u00e1 derecho, previa informaci\u00f3n al Cliente, a aumentar sus precios y\/o a no entregar los Productos en la fecha indicada en el Presupuesto en los casos en que el Cliente, con posterioridad a la firma del Presupuesto, desee modificar el alcance de su Pedido. Cualquier impuesto que la Empresa est\u00e9 obligada a pagar adicionalmente al Pedido correr\u00e1 a cargo del Cliente, a menos que \u00e9ste presente un certificado de exenci\u00f3n fiscal apropiado.\u00a0<\/p><p><b>4.2\u00a0<\/b>El Cliente podr\u00e1 informar a la Sociedad en cualquier momento de que desea encargar uno o varios Productos o Servicios adicionales. En este caso, la Sociedad enviar\u00e1 al Cliente un Presupuesto adicional en un plazo de treinta (30) d\u00edas naturales a partir de la fecha de transmisi\u00f3n de la manifestaci\u00f3n de necesidad.<\/p><p><b>4.3<\/b>\u00a0Cualquier decisi\u00f3n de conceder un descuento, reducci\u00f3n o aplicaci\u00f3n de tarifas decrecientes, basadas en un porcentaje o una tarifa plana, queda a la entera discreci\u00f3n de la Empresa. Los descuentos o reducciones que puedan concederse al 3 Cliente no crear\u00e1n en ning\u00fan caso un derecho adquirido para los Pedidos posteriores.<\/p><p>En caso de demora en el pago de las cantidades adeudadas por el Cliente m\u00e1s all\u00e1 de los plazos establecidos, las penalizaciones por demora calculadas al tipo de inter\u00e9s aplicado por el Banco Central Europeo a su \u00faltima operaci\u00f3n de refinanciaci\u00f3n, m\u00e1s 10 puntos porcentuales, sobre el importe con impuestos incluidos del precio de los Pedidos que figure en dicha factura, ser\u00e1n autom\u00e1ticamente a cargo de la Sociedad, sin formalidad ni preaviso alguno, y dar\u00e1n lugar al pago inmediato de todas las sumas adeudadas a la Sociedad por el Cliente, sin perjuicio de cualquier otra acci\u00f3n que la Sociedad pueda emprender contra el Cliente a este respecto. Todo Cliente que se retrase en el pago deber\u00e1 abonar autom\u00e1ticamente a la Sociedad una indemnizaci\u00f3n fija de 40 euros en concepto de gastos de cobro.<\/p><\/div><\/section><section class=\"s_title pt40 o_colored_level pb0\" data-vcss=\"001\" data-snippet=\"s_title\" data-name=\"Titre\"><div class=\"s_allow_columns container\"><h2><b>ART\u00cdCULO 5: CONDICIONES DE PAGO<\/b><\/h2><\/div><\/section><section class=\"s_text_block pb40 o_colored_level pt32\" data-snippet=\"s_text_block\" data-name=\"Texte\"><div class=\"s_allow_columns container\"><p>Los Productos y Servicios solicitados por el Cliente se pagar\u00e1n \u00edntegramente en el momento de la realizaci\u00f3n del Pedido.<\/p><p>La Sociedad ofrece al Cliente la posibilidad, previo examen de su solicitud, de beneficiarse de un contrato de leasing, que le permita escalonar mensualmente el pago de su Pedido, de acuerdo con las condiciones establecidas en el Presupuesto ofrecido.<\/p><p>El pago de los Pedidos realizados podr\u00e1 efectuarse mediante tarjeta de cr\u00e9dito, transferencia bancaria o cheque a nombre de la Empresa. Los datos bancarios de la Empresa figurar\u00e1n en cada Presupuesto y factura.<\/p><p>El Cliente garantiza a la Empresa que dispone de las autorizaciones necesarias para utilizar el medio de pago al realizar el Pedido.<\/p><p>La Empresa se reserva el derecho de suspender o cancelar cualquier ejecuci\u00f3n y\/o entrega de un Pedido, independientemente de su naturaleza y nivel de ejecuci\u00f3n, en caso de impago o pago parcial de cualquier suma adeudada por el Cliente a la Empresa, en caso de incidente de pago, o en caso de fraude o intento de fraude relacionado con el pago de un Pedido.<\/p><\/div><\/section><section class=\"s_title pt40 o_colored_level pb0\" data-vcss=\"001\" data-snippet=\"s_title\" data-name=\"Titre\"><div class=\"s_allow_columns container\"><h2><b>ART\u00cdCULO 6: RESERVA DE DOMINIO<\/b><\/h2><\/div><\/section><section class=\"s_text_block pb40 o_colored_level pt32\" data-snippet=\"s_text_block\" data-name=\"Texte\"><div class=\"s_allow_columns container\"><p>Los Productos se venden bajo reserva de dominio hasta su pago \u00edntegro. Por pago se entiende el pago del precio de los Productos y de los gastos asociados a la venta y los intereses. As\u00ed, en caso de impago, el Cliente deber\u00e1, por su cuenta y riesgo, devolver los Productos impagados ocho (8) d\u00edas despu\u00e9s de la notificaci\u00f3n formal por carta certificada con acuse de recibo, que haya quedado sin respuesta.<\/p><p>En este caso, la venta quedar\u00e1 autom\u00e1ticamente anulada en la fecha de la solicitud de devoluci\u00f3n. A pesar de la aplicaci\u00f3n de esta cl\u00e1usula de reserva de propiedad, el Cliente asumir\u00e1 los riesgos a partir de la fecha de entrega\/recogida de los Productos.<\/p><\/div><\/section><section class=\"s_title pt40 o_colored_level pb0\" data-vcss=\"001\" data-snippet=\"s_title\" data-name=\"Titre\"><div class=\"s_allow_columns container\"><h2><b>ART\u00cdCULO 7: ENTREGA DE LOS PRODUCTOS\u00a0<\/b><\/h2><\/div><\/section><section class=\"s_text_block pb40 o_colored_level pt32\" data-snippet=\"s_text_block\" data-name=\"Texte\"><div class=\"s_allow_columns container\"><p><b>7.1<\/b>\u00a0Los Productos puestos a la venta por la Empresa pueden entregarse en cualquier pa\u00eds de la Uni\u00f3n Europea.<\/p><p>Toda la informaci\u00f3n relativa al coste de entrega de los Productos est\u00e1 disponible directamente en el Sitio y\/o en el Presupuesto firmado por las Partes.<\/p><p>No obstante, el Cliente reconoce haber sido informado de que los costes de importaci\u00f3n de los Productos son fijados por los distintos transportistas y, por tanto, var\u00edan en consecuencia.<\/p><p>El Cliente debe asegurarse de que la informaci\u00f3n proporcionada a la Empresa al realizar el Pedido es correcta, y de que sigue si\u00e9ndolo hasta la recepci\u00f3n completa del\/de los Producto(s) o Servicio(s) solicitado(s).<\/p><p>Por lo tanto, el Cliente se compromete a informar a la Empresa de cualquier cambio en los datos de facturaci\u00f3n y\/o entrega que pueda producirse entre el Pedido y la entrega, enviando sin demora un correo electr\u00f3nico a la siguiente direcci\u00f3n\u00a0<a>contact@sushi-robots.eu<\/a>.<\/p><p>En su defecto, en caso de entrega tard\u00eda, defectuosa y\/o err\u00f3nea, el Cliente no podr\u00e1 en ning\u00fan caso comprometer la responsabilidad de la Sociedad, y el servicio de atenci\u00f3n al cliente de la Sociedad se pondr\u00e1 en contacto con el Cliente para organizar una segunda entrega a cargo del Cliente.<\/p><p>El Producto se entregar\u00e1 en la direcci\u00f3n de entrega indicada por el Cliente, previa presentaci\u00f3n de un recibo firmado por el Cliente.<\/p><p><b>7.2<\/b>\u00a0El Cliente ser\u00e1 informado por cualquier medio del env\u00edo de su Pedido. Si el Cliente no recibe los Productos pedidos en el plazo indicado en el Presupuesto, el Cliente dar\u00e1 instrucciones a la Empresa para que realice la entrega en un plazo adicional razonable.<\/p><p>Si la Empresa no cumple en este plazo, el Cliente podr\u00e1 anular el Pedido enviando una carta certificada con acuse de recibo a la direcci\u00f3n indicada en la parte superior de este documento. Si la carta llega a la Empresa despu\u00e9s de la entrega del Pedido, la anulaci\u00f3n no se tendr\u00e1 en cuenta. En su caso, la Empresa dispondr\u00e1 de un plazo de catorce (14) d\u00edas para reembolsar el Pedido.<\/p><p><b>7.3<\/b>\u00a0Al realizar el Pedido, el Cliente se compromete a recibir los Productos solicitados en la direcci\u00f3n de entrega indicada. El Cliente deber\u00e1 poder acreditar su identidad para recibir el Pedido.<\/p><p>Adem\u00e1s, es responsabilidad directa del Cliente comprobar que los Productos se encuentran en perfecto estado en el momento de la entrega. En caso contrario, el Cliente deber\u00e1 expresar sus reservas expresas y precisas\/detalladas en el albar\u00e1n del transportista en presencia de \u00e9ste y confirmarlas por carta certificada con acuse de recibo en los tres (3) d\u00edas siguientes a la entrega, de conformidad con el art\u00edculo L 133-3 del C\u00f3digo de Comercio franc\u00e9s, tom\u00e1ndose como prueba la fecha que figura en el albar\u00e1n.<\/p><p>La Empresa no ser\u00e1 responsable de los da\u00f1os que puedan sufrir los Productos. Solo el proveedor del servicio de entrega ser\u00e1 responsable en virtud de las p\u00f3lizas de seguro suscritas.<\/p><p>Los riesgos de p\u00e9rdida o deterioro de los Productos, as\u00ed como todos los riesgos asociados a su existencia o utilizaci\u00f3n, se transfieren al Cliente desde el momento de la entrega, validada por la firma del Cliente en el albar\u00e1n de entrega.<\/p><p><b>7.4<\/b>\u00a0El plazo estimado de entrega de los Productos se indicar\u00e1 en el Presupuesto validado por las Partes. Este plazo de entrega estimado se contar\u00e1 a partir de la recepci\u00f3n del pago del Cliente y de la recepci\u00f3n de todos los documentos e informaci\u00f3n necesarios, y s\u00f3lo podr\u00e1 producirse si el Cliente ha cumplido sus obligaciones en virtud de las presentes CGV.<\/p><p>El plazo de entrega de los Productos variar\u00e1 en funci\u00f3n de las necesidades del Cliente y cualquier solicitud de modificaci\u00f3n realizada por el Cliente ampliar\u00e1 el plazo de entrega.<\/p><p>La Empresa se compromete a estar preparada y organizada para poder gestionar el volumen previsto y cumplir con los plazos de entrega estimados acordados por las Partes.<\/p><p>No obstante, estos plazos de entrega se dan a t\u00edtulo meramente indicativo. En consecuencia, cualquier retraso razonable en la entrega de los Productos no dar\u00e1 derecho al Cliente a cancelar el Pedido o negarse a aceptar la entrega de los Productos.<\/p><\/div><\/section><section class=\"s_title pt40 o_colored_level pb0\" data-vcss=\"001\" data-snippet=\"s_title\" data-name=\"Titre\"><div class=\"s_allow_columns container\"><h2><b>ART\u00cdCULO 8: ANULACI\u00d3N DEL PEDIDO<\/b><\/h2><\/div><\/section><section class=\"s_text_block pb40 o_colored_level pt32\" data-snippet=\"s_text_block\" data-name=\"Texte\"><div class=\"s_allow_columns container\"><p>El Pedido del Cliente expresa irrevocablemente su consentimiento pleno e incondicional.<\/p><p>Una vez validado el Pedido o devuelto el Presupuesto por el Cliente, \u00e9ste no podr\u00e1 anular el Pedido, salvo acuerdo expreso de la Empresa.<\/p><p>Cualquiera de las Partes podr\u00e1 anular de pleno derecho el Pedido en caso de incumplimiento de cualquiera de las obligaciones que incumben a la otra Parte, previa notificaci\u00f3n formal enviada por carta certificada con acuse de recibo, que haya permanecido sin efecto durante un periodo de treinta (30) d\u00edas desde su recepci\u00f3n.<\/p><p>La anulaci\u00f3n de un Pedido por una de las Partes en virtud de la presente cl\u00e1usula no afectar\u00e1 a su derecho a reclamar da\u00f1os y perjuicios.<\/p><p>Toda obligaci\u00f3n de pago derivada de una entrega del Producto efectuada, o en curso, antes de la rescisi\u00f3n, deber\u00e1 ser abonada por el Cliente lo antes posible tras dicha rescisi\u00f3n. Cuando proceda, con el fin de facilitar las cuentas entre las Partes, la Empresa elaborar\u00e1 un informe sobre el estado de los Productos suministrados y entregar\u00e1 una copia al Cliente.<\/p><\/div><\/section><section class=\"s_title pt40 o_colored_level pb0\" data-vcss=\"001\" data-snippet=\"s_title\" data-name=\"Titre\"><div class=\"s_allow_columns container\"><h2><b>ART\u00cdCULO 9: OBLIGACIONES MUTUAS<\/b><\/h2><\/div><\/section><section class=\"s_text_block pb40 o_colored_level pt32\" data-snippet=\"s_text_block\" data-name=\"Texte\"><div class=\"s_allow_columns container\"><h3><b>9.1<\/b>\u00a0Obligaciones de la empresa<\/h3><p>La Empresa presta especial atenci\u00f3n a la calidad de sus Productos y supervisa cuidadosamente la calidad de los Productos que comercializa.<\/p><p>La Empresa se compromete a informar al Cliente de cualquier acontecimiento que pueda comprometer el suministro del Producto pedido por el Cliente, incluso si este acontecimiento es imputable a un tercero. La Empresa se compromete a utilizar todos los medios necesarios para entregar el Producto en las condiciones establecidas en el Presupuesto y en el Sitio.<\/p><p>A lo largo de la vigencia de las presentes CGV, la Empresa se compromete a informar regularmente al Cliente de cualquier informaci\u00f3n \u00fatil de la que pueda tener conocimiento.<\/p><h3><b>9.2<\/b>\u00a0Obligaciones de los clientes<\/h3><p>El Cliente se compromete a respetar las leyes y reglamentos vigentes y a no infringir los derechos de terceros ni el orden p\u00fablico.<\/p><p>En consecuencia, el Cliente asume toda la responsabilidad por la exactitud, integridad, legalidad, fiabilidad y puntualidad de la informaci\u00f3n transmitida a la Empresa en virtud de las presentes CGV.<\/p><p>El Cliente reconoce que la Sociedad no podr\u00e1 en ning\u00fan caso ser considerada responsable en caso de que la informaci\u00f3n transmitida no est\u00e9 libre de derechos o infrinja los derechos de un tercero. A este respecto, el Cliente garantiza a la Sociedad que se har\u00e1 cargo de las condenas, gastos y honorarios que se cobren o sufrague la Sociedad para defenderse como consecuencia del incumplimiento del Cliente.<\/p><\/div><\/section><section class=\"s_title pt40 o_colored_level pb0\" data-vcss=\"001\" data-snippet=\"s_title\" data-name=\"Titre\"><div class=\"s_allow_columns container\"><h2><b>ART\u00cdCULO 10: DEBER DE INFORMACI\u00d3N DE LAS PARTES<\/b><\/h2><\/div><\/section><section class=\"s_text_block pb40 o_colored_level pt32\" data-snippet=\"s_text_block\" data-name=\"Texte\"><div class=\"s_allow_columns container\"><p>Las Partes se comprometen a comportarse siempre entre s\u00ed como socios serios y leales que act\u00faan de buena fe y, en particular, a notificarse sin demora cualquier dificultad que puedan encontrar en relaci\u00f3n con las presentes CGC.<\/p><p>En estas condiciones, la Empresa se compromete a responder sin demora a cualquier solicitud de informaci\u00f3n del Cliente.<\/p><p>El Cliente se compromete, durante toda la vigencia de las presentes CGV, a comunicar regularmente a la Sociedad cualquier informaci\u00f3n que pueda contribuir al buen cumplimiento de la finalidad de las CGV y de la que pueda tener conocimiento durante la ejecuci\u00f3n de las mismas. La informaci\u00f3n comunicada por el Cliente a la Sociedad deber\u00e1 ser exacta, exhaustiva y actualizada.<\/p><\/div><\/section><section class=\"s_title pt40 o_colored_level pb0\" data-vcss=\"001\" data-snippet=\"s_title\" data-name=\"Titre\"><div class=\"s_allow_columns container\"><h2><b>ART\u00cdCULO 11: GARANT\u00cdAS JUR\u00cdDICAS Y COMERCIALES<\/b><\/h2><\/div><\/section><section class=\"s_text_block pb40 o_colored_level pt32\" data-snippet=\"s_text_block\" data-name=\"Texte\"><div class=\"s_allow_columns container\"><h3><b>11.1<\/b>\u00a0Garant\u00edas jur\u00eddicas\u00a0<\/h3><h4><b>11.1.1<\/b>\u00a0Art\u00edculo 1641 del C\u00f3digo Civil:<\/h4><p>\"El vendedor es responsable de los vicios ocultos de los bienes vendidos que los hagan impropios para el uso al que est\u00e1n destinados, o que menoscaben dicho uso hasta el punto de que el comprador no los habr\u00eda adquirido, o habr\u00eda pagado por ellos un precio inferior, de haberlos conocido\".<\/p><p>Art\u00edculo 1648 del C\u00f3digo Civil, p\u00e1rrafo primero: \"La acci\u00f3n derivada de vicios redhibitorios debe ser ejercitada por 6 el comprador en el plazo de dos a\u00f1os a partir del descubrimiento del vicio.<\/p><p>Si un Cliente considera que ha recibido un Producto que considera defectuoso o no conforme, deber\u00e1 ponerse en contacto con la Empresa, indicando la no conformidad, en un plazo de cuarenta y ocho (48) horas laborables a partir de la recepci\u00f3n del Pedido, en la siguiente direcci\u00f3n de correo electr\u00f3nico: contact@sushi-robots.eu o por correo certificado con acuse de recibo a la siguiente direcci\u00f3n: Sushi Robots, 21 rue Lavoisier, 17440 Aytr\u00e9.<\/p><p>Corresponde al Cliente justificar la designaci\u00f3n de los defectos y\/o anomal\u00edas aparentes observados. El Cliente deber\u00e1 conceder a la Sociedad todas las oportunidades para constatar estos defectos o disconformidades y subsanarlos si fuera necesario. Se abstendr\u00e1 de intervenir por s\u00ed mismo o de hacer intervenir a un tercero a tal efecto.<\/p><p>Si los defectos y\/o anomal\u00edas son confirmados por la Empresa, \u00e9sta enviar\u00e1 al Cliente sus instrucciones sobre c\u00f3mo proceder tras haber tomado nota de la reclamaci\u00f3n as\u00ed formulada y, en su caso, proceder\u00e1 a la sustituci\u00f3n del Producto cuya falta de conformidad o defectuosidad haya sido constatada por la Empresa.<\/p><p>En caso de imposibilidad de cambiar el Producto, la Sociedad estar\u00e1 obligada a reembolsar al Cliente en un plazo de catorce (14) d\u00edas a partir de la recepci\u00f3n del Producto. El reembolso se efectuar\u00e1 a discreci\u00f3n de la Sociedad mediante abono en la cuenta bancaria del Cliente, pudiendo el Cliente optar por otro m\u00e9todo de reembolso.<\/p><p><b>11.1.2<\/b>\u00a0No obstante, la Empresa declina toda responsabilidad en caso de que el Cliente no respete las condiciones de utilizaci\u00f3n de los Productos pedidos, en particular si los Productos :<\/p><p>- No se transportaron ni almacenaron correctamente;<\/p><p>- Haber sufrido un mantenimiento deficiente, un uso inadecuado, un desgaste anormal como golpes, ara\u00f1azos, etc.<\/p><p><b>11.2<\/b>\u00a0Garant\u00eda comercial<\/p><p><b>11.2.1\u00a0<\/b>La Sociedad concede expresamente al Cliente una garant\u00eda comercial de reparaci\u00f3n del Producto pedido, v\u00e1lida en Francia metropolitana, durante un periodo de doce (12) meses (en lo sucesivo, la \"Garant\u00eda\").<\/p><\/div><\/section><section class=\"s_title pt40 o_colored_level pb0\" data-vcss=\"001\" data-snippet=\"s_title\" data-name=\"Titre\"><div class=\"s_allow_columns container\"><h2><b>ART\u00cdCULO 12: RESPONSABILIDAD\u00a0<\/b><\/h2><\/div><\/section><section class=\"s_text_block pb40 o_colored_level pt32\" data-snippet=\"s_text_block\" data-name=\"Texte\"><div class=\"s_allow_columns container\"><p>La Empresa toma todas las medidas apropiadas para garantizar al Cliente el suministro de Productos de calidad en condiciones \u00f3ptimas. No obstante, la Empresa no podr\u00e1 en ning\u00fan caso ser considerada responsable de la no ejecuci\u00f3n o ejecuci\u00f3n incorrecta de la totalidad o parte de las obligaciones previstas en las presentes CGV, que sea imputable bien al Cliente, bien al hecho imprevisible e insuperable de un tercero ajeno al contrato, bien a un caso de fuerza mayor. De manera m\u00e1s general, en caso de que la Empresa sea considerada responsable, no podr\u00e1 en ning\u00fan caso aceptar indemnizar al Cliente por da\u00f1os indirectos o da\u00f1os cuya existencia y\/o cuant\u00eda no est\u00e9 demostrada por pruebas.<\/p><p>El Cliente es plenamente consciente de las disposiciones del presente art\u00edculo y, en particular, de las garant\u00edas y limitaciones de responsabilidad antes mencionadas, que son condiciones esenciales sin las cuales la Empresa nunca habr\u00eda celebrado un contrato.<\/p><\/div><\/section><section class=\"s_title pt40 o_colored_level pb0\" data-vcss=\"001\" data-snippet=\"s_title\" data-name=\"Titre\"><div class=\"s_allow_columns container\"><h2><b>ART\u00cdCULO 13: DATOS PERSONALES\u00a0<\/b><\/h2><\/div><\/section><section class=\"s_text_block pb40 o_colored_level pt32\" data-snippet=\"s_text_block\" data-name=\"Texte\"><div class=\"s_allow_columns container\"><p>De conformidad con la Ley francesa de Inform\u00e1tica y Libertades de 6 de enero de 1978 y la Directiva Europea de Protecci\u00f3n de Datos (RGPD), se informa al Cliente de que se le solicitan determinados datos obligatorios para que la Empresa pueda procesar y cumplir los Pedidos.<\/p><p>Esta informaci\u00f3n obligatoria, cuyo incumplimiento bloquear\u00eda el proceso de la Orden, es la siguiente:<\/p><p>- Nombre ;<\/p><p>- Nombre ;<\/p><p>- Direcci\u00f3n postal completa ;<\/p><p>- Direcci\u00f3n de correo electr\u00f3nico ;<\/p><p>- N\u00famero de tel\u00e9fono ;<\/p><p>La Empresa recopila datos personales \u00fanicamente en cumplimiento de los t\u00e9rminos de estas CGC y de cualquier instrucci\u00f3n legal y razonable dada por el Cliente.\u00a0<\/p><p>La Empresa aplicar\u00e1 todas las medidas t\u00e9cnicas y organizativas necesarias para garantizar la protecci\u00f3n de los datos personales. La Empresa se compromete a limitar la cantidad de datos personales tratados desde el principio.<\/p><p>Si la Sociedad tiene conocimiento de una violaci\u00f3n de derechos en relaci\u00f3n con el tratamiento de datos personales, dicha violaci\u00f3n se notificar\u00e1 a la CNIL en un plazo no superior a setenta y dos (72) horas.<\/p><p>Cualquier infracci\u00f3n relativa al tratamiento de datos personales se notificar\u00e1 al interesado por correo electr\u00f3nico en el plazo de un (1) mes.<\/p><p>Cada Parte adoptar\u00e1 las medidas t\u00e9cnicas y organizativas adecuadas para impedir el tratamiento no autorizado o il\u00edcito de datos personales o su p\u00e9rdida, destrucci\u00f3n o deterioro accidentales.<\/p><p>Los datos personales proporcionados ser\u00e1n destruidos a m\u00e1s tardar un (1) a\u00f1o despu\u00e9s de la entrega de los Productos. La Empresa se reserva el derecho de conservar determinados datos para justificar, en su caso, el pleno cumplimiento de sus obligaciones contractuales o legales.<\/p><p>Derechos de acceso, modificaci\u00f3n, oposici\u00f3n, portabilidad y supresi\u00f3n<\/p><p>En todos los casos, cualquier persona interesada tiene derecho a acceder, modificar, oponerse, portar y suprimir los datos personales que le conciernan escribiendo a la direcci\u00f3n que figura en el pre\u00e1mbulo de las presentes condiciones, indicando sus apellidos, nombre, direcci\u00f3n de correo electr\u00f3nico y direcci\u00f3n postal.<\/p><p>De conformidad con la normativa vigente, toda solicitud deber\u00e1 ir firmada y acompa\u00f1ada de una fotocopia de un documento de identidad en el que figure la firma del interesado. El interesado podr\u00e1 recuperar sus datos personales en un formato abierto y legible. El derecho a la portabilidad se limita a los datos facilitados.<\/p><p>Se aplica sobre la base del consentimiento previo. La Empresa se compromete a transferir, previa solicitud, en el plazo de un (1) mes, cualquier documento que contenga datos personales al interesado con el fin de poder hacer efectivo el derecho a la portabilidad. Los gastos de recuperaci\u00f3n de los datos correr\u00e1n a cargo del interesado.<\/p><\/div><\/section><section class=\"s_title pt40 o_colored_level pb0\" data-vcss=\"001\" data-snippet=\"s_title\" data-name=\"Titre\"><div class=\"s_allow_columns container\"><h2><b>ART\u00cdCULO 14: NULIDAD PARCIAL<\/b><\/h2><\/div><\/section><section class=\"s_text_block pb40 o_colored_level pt32\" data-snippet=\"s_text_block\" data-name=\"Texte\"><div class=\"s_allow_columns container\"><p>Si un tribunal o una autoridad administrativa declara inv\u00e1lida o inaplicable alguna disposici\u00f3n de las presentes CGC, las restantes disposiciones de las CGC no se ver\u00e1n afectadas ni modificadas en modo alguno.<\/p><\/div><\/section><section class=\"s_title pt40 o_colored_level pb0\" data-vcss=\"001\" data-snippet=\"s_title\" data-name=\"Titre\"><div class=\"s_allow_columns container\"><h2><b>ART\u00cdCULO 15: RENUNCIA<\/b><\/h2><\/div><\/section><section class=\"s_text_block pb40 o_colored_level pt32\" data-snippet=\"s_text_block\" data-name=\"Texte\"><div class=\"s_allow_columns container\"><p>Ninguna renuncia por cualquiera de las Partes, ya sea expresa o impl\u00edcita, parcial o de otro tipo, temporal o de otro tipo, de cualquier incumplimiento de cualquier disposici\u00f3n de estos TCG, se interpretar\u00e1 como una renuncia por cualquiera de las Partes en cualquier otro momento de cualquier incumplimiento o no cumplimiento de dicha disposici\u00f3n o de cualquier disposici\u00f3n de los TCG.<\/p><p>Del mismo modo, ninguna renuncia de una de las Partes a condenar la conducta de la otra se considerar\u00e1 una renuncia por parte de dicha Parte a invocar el hecho de que la repetici\u00f3n de dicha conducta constituye un incumplimiento de las presentes CGV.<\/p><\/div><\/section><section class=\"s_title pt40 o_colored_level pb0\" data-vcss=\"001\" data-snippet=\"s_title\" data-name=\"Titre\"><div class=\"s_allow_columns container\"><h2><b>ART\u00cdCULO 16: VALORES<\/b><\/h2><\/div><\/section><section class=\"s_text_block pb40 o_colored_level pt32\" data-snippet=\"s_text_block\" data-name=\"Texte\"><div class=\"s_allow_columns container\"><p>En caso de dificultad de interpretaci\u00f3n entre el t\u00edtulo y el cap\u00edtulo de cualquiera de los Art\u00edculos y de cualquiera de las Cl\u00e1usulas, los t\u00edtulos se tendr\u00e1n por no escritos.\u00a0<\/p><\/div><\/section><section class=\"s_title pt40 o_colored_level pb0\" data-vcss=\"001\" data-snippet=\"s_title\" data-name=\"Titre\"><div class=\"s_allow_columns container\"><h2><b>ART\u00cdCULO 17: INTEGRIDAD<\/b><\/h2><\/div><\/section><section class=\"s_text_block pb40 o_colored_level pt32\" data-snippet=\"s_text_block\" data-name=\"Texte\"><div class=\"s_allow_columns container\"><p>Las disposiciones de las presentes CGV expresan la totalidad del acuerdo entre los Clientes y la Empresa. Prevalecer\u00e1n sobre cualquier propuesta, intercambio de cartas anteriores o posteriores a la celebraci\u00f3n de las presentes CGV, as\u00ed como sobre cualquier otra disposici\u00f3n que figure en los documentos intercambiados entre las partes y relacionados con el objeto de las CGV, salvo modificaci\u00f3n debidamente firmada por los representantes de ambas Partes.<\/p><\/div><\/section><section class=\"s_title pt40 o_colored_level pb0\" data-vcss=\"001\" data-snippet=\"s_title\" data-name=\"Titre\"><div class=\"s_allow_columns container\"><h2><b>ART\u00cdCULO 18: FUERZA MAYOR<\/b><\/h2><\/div><\/section><section class=\"s_text_block pb40 o_colored_level pt32\" data-snippet=\"s_text_block\" data-name=\"Texte\"><div class=\"s_allow_columns container\"><p>Ninguna de las Partes ser\u00e1 responsable ante la otra por las p\u00e9rdidas y\/o da\u00f1os sufridos como consecuencia de fuerza mayor, definida como cualquier acontecimiento imprevisible, irresistible y ajeno a las Partes, as\u00ed como cualquier caso fortuito o causas externas como conflictos laborales, intervenci\u00f3n de autoridades civiles o militares, o cat\u00e1strofes naturales tal y como se definen en el C\u00f3digo Civil.<\/p><p>Las Partes se informar\u00e1n mutuamente por escrito de la aparici\u00f3n de un acontecimiento de fuerza mayor y colaborar\u00e1n para limitar sus consecuencias y duraci\u00f3n.\u00a0<\/p><p>Mientras dure el caso de fuerza mayor, se suspender\u00e1 la ejecuci\u00f3n del presente Contrato. Si esta interrupci\u00f3n supera los treinta (30) d\u00edas, el contrato celebrado entre la Sociedad y el Cliente podr\u00e1 ser rescindido por cualquiera de las Partes sin indemnizaci\u00f3n por ninguna de ellas.<\/p><\/div><\/section><section class=\"s_title pt40 o_colored_level pb0\" data-vcss=\"001\" data-snippet=\"s_title\" data-name=\"Titre\"><div class=\"s_allow_columns container\"><h2><b>ART\u00cdCULO 19: LITIGIOS Y LEGISLACI\u00d3N APLICABLE\u00a0<\/b><\/h2><\/div><\/section><section class=\"s_text_block o_colored_level pt32 pb72\" data-snippet=\"s_text_block\" data-name=\"Texte\"><div class=\"s_allow_columns container\"><p>Las presentes Condiciones Generales se regir\u00e1n e interpretar\u00e1n de conformidad con la legislaci\u00f3n francesa, sin tener en cuenta los principios de conflicto de leyes.<\/p><p>En caso de litigio derivado de la interpretaci\u00f3n y\/o ejecuci\u00f3n de las presentes Condiciones Generales o en relaci\u00f3n con cualquier compra y\/o intento de compra, las Partes acuerdan someterse a un procedimiento de mediaci\u00f3n convencional o a cualquier otro m\u00e9todo alternativo de resoluci\u00f3n de litigios.<\/p><p>Cualquier controversia que no pueda resolverse amistosamente entre las Partes en relaci\u00f3n con la interpretaci\u00f3n, ejecuci\u00f3n o terminaci\u00f3n de las presentes CGC ser\u00e1 sometida por cualquiera de las Partes a la jurisdicci\u00f3n exclusiva de los Tribunales de la jurisdicci\u00f3n del domicilio social de la Empresa.<\/p><\/div><\/section><\/div><\/div><\/section>\t\t\t\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<\/div>","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>La marque\u00a0KOZUMI\u00a0faisant partie de la soci\u00e9t\u00e9\u00a0SUSHI ROBOTS\u00a0(ci-apr\u00e8s d\u00e9sign\u00e9e \u00ab la Soci\u00e9t\u00e9 \u00bb), est une soci\u00e9t\u00e9 par actions simplifi\u00e9e \u00e0 associ\u00e9 unique, au capital de 10 000 euros, dont le si\u00e8ge social est situ\u00e9 ZAC D&rsquo;Aytr\u00e9, 21 Rue Lavoisier 17440 AYTR\u00c9, France, immatricul\u00e9e au Registre du Commerce et des Soci\u00e9t\u00e9s sous le n\u00b0 813 046 281. [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":19,"featured_media":0,"parent":0,"menu_order":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","template":"","meta":{"footnotes":""},"class_list":["post-2329","page","type-page","status-publish","hentry"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/kozumi.eu\/es\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/2329","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/kozumi.eu\/es\/wp-json\/wp\/v2\/pages"}],"about":[{"href":"https:\/\/kozumi.eu\/es\/wp-json\/wp\/v2\/types\/page"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/kozumi.eu\/es\/wp-json\/wp\/v2\/users\/19"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/kozumi.eu\/es\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=2329"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/kozumi.eu\/es\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/2329\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/kozumi.eu\/es\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=2329"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}