{"id":2329,"date":"2025-01-30T16:41:26","date_gmt":"2025-01-30T15:41:26","guid":{"rendered":"http:\/\/idotqcy.cluster100.hosting.ovh.net\/?page_id=2329"},"modified":"2025-09-24T12:59:41","modified_gmt":"2025-09-24T10:59:41","slug":"conditions-generales","status":"publish","type":"page","link":"https:\/\/kozumi.eu\/pt\/conditions-generales\/","title":{"rendered":"Termos e condi\u00e7\u00f5es gerais"},"content":{"rendered":"<style>.elementor-2329 .elementor-element.elementor-element-d77838c{--display:flex;--min-height:45vh;--flex-direction:row;--container-widget-width:calc( ( 1 - var( --container-widget-flex-grow ) ) * 100% );--container-widget-height:100%;--container-widget-flex-grow:1;--container-widget-align-self:stretch;--flex-wrap-mobile:wrap;--justify-content:center;--align-items:center;--gap:20px 20px;--row-gap:20px;--column-gap:20px;--flex-wrap:wrap;--align-content:center;--overlay-opacity:0.69;--margin-top:0px;--margin-bottom:0px;--margin-left:0px;--margin-right:0px;--padding-top:0%;--padding-bottom:0%;--padding-left:8%;--padding-right:8%;}.elementor-2329 .elementor-element.elementor-element-d77838c:not(.elementor-motion-effects-element-type-background), .elementor-2329 .elementor-element.elementor-element-d77838c > .elementor-motion-effects-container > .elementor-motion-effects-layer{background-color:#F3F5F8;background-image:url(\"https:\/\/kozumi.eu\/wp-content\/uploads\/2025\/08\/img-temoignages-1.webp\");background-position:center center;background-repeat:no-repeat;background-size:cover;}.elementor-2329 .elementor-element.elementor-element-d77838c::before, .elementor-2329 .elementor-element.elementor-element-d77838c > .elementor-background-video-container::before, .elementor-2329 .elementor-element.elementor-element-d77838c > .e-con-inner > .elementor-background-video-container::before, .elementor-2329 .elementor-element.elementor-element-d77838c > .elementor-background-slideshow::before, .elementor-2329 .elementor-element.elementor-element-d77838c > .e-con-inner > .elementor-background-slideshow::before, .elementor-2329 .elementor-element.elementor-element-d77838c > .elementor-motion-effects-container > .elementor-motion-effects-layer::before{--background-overlay:'';background-color:#331705BF;}.elementor-2329 .elementor-element.elementor-element-d77838c > .elementor-shape-bottom svg, .elementor-2329 .elementor-element.elementor-element-d77838c > .e-con-inner > .elementor-shape-bottom svg{width:calc(192% + 1.3px);height:83px;}.elementor-2329 .elementor-element.elementor-element-d77838c.e-con{--flex-grow:0;--flex-shrink:0;}.elementor-2329 .elementor-element.elementor-element-3168a9f{text-align:center;width:var( --container-widget-width, 60% );max-width:60%;--container-widget-width:60%;--container-widget-flex-grow:0;}.elementor-2329 .elementor-element.elementor-element-3168a9f .elementor-heading-title{font-size:3.5em;font-weight:600;text-transform:none;font-style:normal;text-decoration:none;line-height:1em;letter-spacing:0px;color:#FFFFFF;}.elementor-2329 .elementor-element.elementor-element-3168a9f > .elementor-widget-container{padding:0% 0% 0% 0%;}.elementor-2329 .elementor-element.elementor-element-6b873f8{--display:flex;--padding-top:3%;--padding-bottom:8%;--padding-left:0%;--padding-right:0%;}.elementor-2329 .elementor-element.elementor-element-57bb54d > .elementor-widget-container{margin:0px 0px 0px 0px;padding:0px 0px 0px 0px;}:root{--page-title-display:none;}@media(max-width:1366px){.elementor-2329 .elementor-element.elementor-element-3168a9f .elementor-heading-title{font-size:3.8em;}.elementor-2329 .elementor-element.elementor-element-6b873f8{--padding-top:8%;--padding-bottom:8%;--padding-left:5%;--padding-right:5%;}}@media(max-width:1024px){.elementor-2329 .elementor-element.elementor-element-d77838c{--min-height:30vh;--padding-top:0%;--padding-bottom:0%;--padding-left:5%;--padding-right:5%;}.elementor-2329 .elementor-element.elementor-element-3168a9f .elementor-heading-title{font-size:3em;}}@media(max-width:768px){.elementor-2329 .elementor-element.elementor-element-d77838c{--min-height:185px;--gap:10px 10px;--row-gap:10px;--column-gap:10px;--margin-top:0px;--margin-bottom:0px;--margin-left:0px;--margin-right:0px;--padding-top:5%;--padding-bottom:5%;--padding-left:5%;--padding-right:5%;}.elementor-2329 .elementor-element.elementor-element-d77838c:not(.elementor-motion-effects-element-type-background), .elementor-2329 .elementor-element.elementor-element-d77838c > .elementor-motion-effects-container > .elementor-motion-effects-layer{background-position:center center;}.elementor-2329 .elementor-element.elementor-element-3168a9f .elementor-heading-title{font-size:2.4em;line-height:1em;}.elementor-2329 .elementor-element.elementor-element-3168a9f{width:100%;max-width:100%;}.elementor-2329 .elementor-element.elementor-element-57bb54d{text-align:center;}}<\/style>\t\t<div data-elementor-type=\"wp-page\" data-elementor-id=\"2329\" class=\"elementor elementor-2329\" data-elementor-post-type=\"page\">\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-element elementor-element-d77838c e-con-full e-flex e-con e-parent\" data-id=\"d77838c\" data-element_type=\"container\" data-e-type=\"container\" data-settings=\"{&quot;background_background&quot;:&quot;classic&quot;,&quot;shape_divider_bottom&quot;:&quot;curve&quot;,&quot;shape_divider_bottom_negative&quot;:&quot;yes&quot;}\">\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-shape elementor-shape-bottom\" aria-hidden=\"true\" data-negative=\"true\">\n\t\t\t<svg xmlns=\"http:\/\/www.w3.org\/2000\/svg\" viewbox=\"0 0 1000 100\" preserveaspectratio=\"none\">\n\t<path class=\"elementor-shape-fill\" d=\"M500,97C126.7,96.3,0.8,19.8,0,0v100l1000,0V1C1000,19.4,873.3,97.8,500,97z\"\/>\n<\/svg>\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t<div class=\"elementor-element elementor-element-6b873f8 e-flex e-con-boxed e-con e-parent\" data-id=\"6b873f8\" data-element_type=\"container\" data-e-type=\"container\">\n\t\t\t\t\t<div class=\"e-con-inner\">\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-element elementor-element-57bb54d elementor-widget elementor-widget-text-editor\" data-id=\"57bb54d\" data-element_type=\"widget\" data-e-type=\"widget\" data-widget_type=\"text-editor.default\">\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-widget-container\">\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t<section data-particle_enable=\"false\" data-particle-mobile-disabled=\"false\" data-id=\"90c9189\" data-element_type=\"section\"><div data-id=\"3dd87f1\" data-element_type=\"column\"><div data-id=\"305c113\" data-element_type=\"widget\" data-widget_type=\"heading.default\"><section class=\"s_text_block o_colored_level pb0 pt32\" data-snippet=\"s_text_block\" data-name=\"Texte\"><div class=\"s_allow_columns container\"><p>A marca\u00a0<a href=\"https:\/\/kozumi.eu\/pt\/\">KOZUMI<\/a>\u00a0parte da empresa\u00a0<a href=\"http:\/\/www.sushi-robots.eu\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">ROB\u00d4S DE SUSHI<\/a>\u00a0(a seguir designada \"a Sociedade\") \u00e9 uma sociedade por ac\u00e7\u00f5es simplificada, com um \u00fanico acionista e um capital social de 10 000 euros, com sede social em ZAC D'Aytr\u00e9, 21 Rue Lavoisier 17440 AYTR\u00c9, Fran\u00e7a, e est\u00e1 registada no Registre du Commerce et des Soci\u00e9t\u00e9s sob o n\u00famero 813 046 281.<\/p><p>A atividade da empresa, em Fran\u00e7a e na Europa, consiste na importa\u00e7\u00e3o e distribui\u00e7\u00e3o de m\u00e1quinas de automatiza\u00e7\u00e3o (a seguir designadas por \"Produtos\") para o mercado da restaura\u00e7\u00e3o \u00e9tnica, principalmente japonesa. Oferece igualmente servi\u00e7os de manuten\u00e7\u00e3o e de apoio (os \"Servi\u00e7os\").<\/p><p>O objetivo destas GCS \u00e9 definir todas as condi\u00e7\u00f5es em que a Empresa comercializa os seus Produtos.<\/p><p>Os Produtos propostos para venda est\u00e3o igualmente dispon\u00edveis no s\u00edtio Web publicado pela Empresa, dispon\u00edvel no seguinte endere\u00e7o\u00a0<a>www.sushi-robots.eu<\/a>. S\u00e3o aplic\u00e1veis a qualquer encomenda (a seguir designada por \"encomenda\") de produtos efectuada pelo Cliente.<\/p><p>Estas CGV definem igualmente o quadro jur\u00eddico da rela\u00e7\u00e3o entre a Sociedade e os seus clientes (doravante designados por \"Clientes\"). A Sociedade e o Cliente s\u00e3o doravante designados conjuntamente por \"Partes\" e individualmente por \"Parte\".<\/p><p>O Cliente declara que leu e aceitou as presentes Condi\u00e7\u00f5es Gerais de Venda, bem como quaisquer Condi\u00e7\u00f5es Especiais de Venda relativas a um Produto ou Servi\u00e7o, antes de efetuar uma Encomenda.<\/p><p>Na aus\u00eancia de aceita\u00e7\u00e3o expressa, qualquer condi\u00e7\u00e3o em contr\u00e1rio estabelecida pelo Cliente ser\u00e1, por conseguinte, inaplic\u00e1vel \u00e0 Sociedade, independentemente do momento em que possa ter sido levada ao seu conhecimento.<\/p><p>O facto de a Empresa n\u00e3o recorrer a qualquer disposi\u00e7\u00e3o destas CG num determinado momento n\u00e3o pode ser interpretado como uma ren\u00fancia ao direito de recorrer a qualquer disposi\u00e7\u00e3o destas CG numa data posterior.<\/p><p>A Empresa pode ser contactada no endere\u00e7o indicado no topo do presente documento, por correio eletr\u00f3nico para o seguinte endere\u00e7o\u00a0<a>contact@sushi-robots.eu<\/a>pelo telefone 05 16 07 39 09 ou atrav\u00e9s do formul\u00e1rio de contacto dispon\u00edvel no S\u00edtio.<\/p><\/div><\/section><section class=\"s_title pt40 o_colored_level pb0\" data-vcss=\"001\" data-snippet=\"s_title\" data-name=\"Titre\"><div class=\"s_allow_columns container\"><h2><b>ARTIGO 1.\u00ba: OBJECTIVO E \u00c2MBITO DE APLICA\u00c7\u00c3O<\/b><\/h2><\/div><\/section><section class=\"s_text_block o_colored_level pt32 pb0\" data-snippet=\"s_text_block\" data-name=\"Texte\"><div class=\"s_allow_columns container\"><p>As presentes condi\u00e7\u00f5es gerais de venda aplicam-se a todos os produtos e servi\u00e7os propostos pela Sociedade e que constituem o objeto de uma encomenda efectuada pelo Cliente, independentemente das condi\u00e7\u00f5es gerais de compra do Cliente.<\/p><p>Qualquer encomenda de produtos \u00e9 comprovada pela assinatura de uma cota\u00e7\u00e3o emitida pela Sociedade e proposta ao Cliente (a seguir designada por \"Cota\u00e7\u00e3o\") e implica a aceita\u00e7\u00e3o sem reservas das disposi\u00e7\u00f5es das presentes CGV. As CGV s\u00e3o anexadas a cada Cota\u00e7\u00e3o enviada ao Cliente pela Sociedade.<\/p><p>A Empresa reserva-se o direito de adaptar ou modificar as presentes CGV em qualquer altura. Em caso de altera\u00e7\u00e3o, as CGV em vigor \u00e0 data da Encomenda aplicar-se-\u00e3o a cada Encomenda. A menos que as altera\u00e7\u00f5es sejam devidas a obriga\u00e7\u00f5es legais ou administrativas, o Cliente ser\u00e1 avisado com anteced\u00eancia razo\u00e1vel antes da aplica\u00e7\u00e3o das CGV actualizadas.<\/p><p>A \u00faltima vers\u00e3o dispon\u00edvel das CGV prevalecer\u00e1, quando aplic\u00e1vel, sobre qualquer outra vers\u00e3o destas CGV.\u00a0<\/p><\/div><\/section><section class=\"s_title pt40 o_colored_level pb0\" data-vcss=\"001\" data-snippet=\"s_title\" data-name=\"Titre\"><div class=\"s_allow_columns container\"><h2><b>ARTIGO 2.\u00ba: ACORDO COMPLETO<\/b><\/h2><\/div><\/section><section class=\"s_text_block pb40 o_colored_level pt32\" data-snippet=\"s_text_block\" data-name=\"Texte\"><div class=\"s_allow_columns container\"><p>Na aus\u00eancia de uma Cota\u00e7\u00e3o assinada pelas Partes, as disposi\u00e7\u00f5es das presentes CGV exprimem a totalidade do acordo entre os Clientes e a Sociedade. Prevalecem sobre qualquer proposta, troca de cartas anterior ou posterior \u00e0 celebra\u00e7\u00e3o das presentes CGV, bem como sobre qualquer outra disposi\u00e7\u00e3o que conste dos documentos trocados entre as Partes e relativos ao objeto das CGV, salvo altera\u00e7\u00e3o devidamente assinada pelos representantes das duas Partes.<\/p><p>Os or\u00e7amentos podem incluir condi\u00e7\u00f5es especiais que contradizem ou clarificam as disposi\u00e7\u00f5es das CGV. Se a Cota\u00e7\u00e3o tiver sido assinada pelas Partes, prevalecer\u00e1 sobre as presentes CGV.<\/p><p>Ao assinar a Cota\u00e7\u00e3o, o Cliente reconhece ter lido e aceite os termos das presentes CGV na sua totalidade e sem limita\u00e7\u00f5es, incluindo as condi\u00e7\u00f5es de pagamento, a pol\u00edtica de reembolso da Empresa e todas as leis e regulamentos aplic\u00e1veis.<\/p><\/div><\/section><section class=\"s_title pt40 o_colored_level pb0\" data-vcss=\"001\" data-snippet=\"s_title\" data-name=\"Titre\"><div class=\"s_allow_columns container\"><h2><b>ARTIGO 3.\u00ba: ENCOMENDA DE PRODUTOS - COTA\u00c7\u00c3O<\/b><\/h2><\/div><\/section><section class=\"s_text_block pb40 o_colored_level pt32\" data-snippet=\"s_text_block\" data-name=\"Texte\"><div class=\"s_allow_columns container\"><p>As carater\u00edsticas principais dos Produtos e, nomeadamente, as suas especifica\u00e7\u00f5es, carater\u00edsticas, dimens\u00f5es e capacidade, constam das fichas de produto, que o Cliente deve ler antes de efetuar uma encomenda.\u00a0<\/p><p>A escolha e a compra de um Produto s\u00e3o da exclusiva responsabilidade do Cliente.<\/p><p>As ofertas de produtos est\u00e3o sujeitas \u00e0 disponibilidade, tal como especificado aquando da encomenda.<\/p><p>O Cliente reconhece ter sido informado pela Sociedade que os pre\u00e7os dos Produtos apresentados n\u00e3o incluem os custos de processamento, expedi\u00e7\u00e3o, transporte e entrega dos Produtos encomendados, que s\u00e3o facturados e calculados na Cota\u00e7\u00e3o enviada ao Cliente pela Sociedade antes de o Cliente efetuar a Encomenda.<\/p><p>Cada Encomenda efectuada ser\u00e1 validada pela Sociedade, ap\u00f3s verifica\u00e7\u00e3o da disponibilidade do Produto pretendido e das informa\u00e7\u00f5es necess\u00e1rias \u00e0 entrega e \u00e0 fatura\u00e7\u00e3o. A Sociedade confirmar\u00e1 ent\u00e3o a Encomenda emitindo uma Cota\u00e7\u00e3o com base nas informa\u00e7\u00f5es fornecidas pelo Cliente.<\/p><p>A Proposta \u00e9 gratuita e enviada ao Cliente por qualquer meio. Especifica, nomeadamente, as carater\u00edsticas dos Produtos encomendados, o modo de determina\u00e7\u00e3o do pre\u00e7o e os prazos de entrega previstos para os referidos Produtos.<\/p><p>Para confirmar a sua Encomenda de forma firme e definitiva, o Cliente deve validar a Encomenda ou assinar o Or\u00e7amento e seguir as instru\u00e7\u00f5es de pagamento dos Produtos e\/ou Servi\u00e7os, cujo montante \u00e9 indicado no Or\u00e7amento. O contrato ser\u00e1 validamente celebrado entre a Sociedade e o Cliente ap\u00f3s a valida\u00e7\u00e3o da Encomenda ou a assinatura do Or\u00e7amento e a rece\u00e7\u00e3o do pagamento pela Sociedade, vinculando-os de forma irrevog\u00e1vel.<\/p><\/div><\/section><section class=\"s_title pt40 o_colored_level pb0\" data-vcss=\"001\" data-snippet=\"s_title\" data-name=\"Titre\"><div class=\"s_allow_columns container\"><h2><b>ARTIGO 4.\u00ba: PRE\u00c7OS E DISPONIBILIDADE<\/b><\/h2><\/div><\/section><section class=\"s_text_block pb40 o_colored_level pt32\" data-snippet=\"s_text_block\" data-name=\"Texte\"><div class=\"s_allow_columns container\"><p><b>4.1<\/b>\u00a0Os Produtos s\u00e3o vendidos aos pre\u00e7os mencionados na Cota\u00e7\u00e3o e s\u00e3o fornecidos aos pre\u00e7os em vigor no momento da Encomenda e dentro do per\u00edodo de validade definido pela Cota\u00e7\u00e3o.<\/p><p>Os pre\u00e7os s\u00e3o indicados em euros, sem IVA. As condi\u00e7\u00f5es financeiras e os pormenores dos pre\u00e7os constam do or\u00e7amento.<\/p><p>Os pre\u00e7os indicados, em vigor no momento da assinatura do or\u00e7amento pelo cliente, s\u00e3o vinculativos.<\/p><p>A Sociedade tem o direito, depois de informar o Cliente, de aumentar os seus pre\u00e7os e\/ou de n\u00e3o entregar os Produtos na data indicada na Cota\u00e7\u00e3o, nos casos em que o Cliente, ap\u00f3s a assinatura da Cota\u00e7\u00e3o, pretenda alterar o \u00e2mbito da sua Encomenda. Qualquer imposto que a Sociedade seja obrigada a pagar para al\u00e9m da Encomenda ser\u00e1 cobrado ao Cliente, exceto se este apresentar um certificado de isen\u00e7\u00e3o fiscal adequado.\u00a0<\/p><p><b>4.2\u00a0<\/b>O Cliente pode informar a Empresa, a qualquer momento, que deseja encomendar um ou mais Produtos ou Servi\u00e7os adicionais. Neste caso, a Sociedade envia ao Cliente um or\u00e7amento adicional no prazo de trinta (30) dias de calend\u00e1rio a contar da data de transmiss\u00e3o da manifesta\u00e7\u00e3o de necessidade.<\/p><p><b>4.3<\/b>\u00a0Qualquer decis\u00e3o de conceder um desconto, redu\u00e7\u00e3o ou aplica\u00e7\u00e3o de taxas degressivas, com base numa percentagem ou numa taxa fixa, fica ao crit\u00e9rio exclusivo da Empresa. Quaisquer descontos ou redu\u00e7\u00f5es que possam ser concedidos ao Cliente n\u00e3o criam, em caso algum, um direito adquirido para as Encomendas posteriores.<\/p><p>Em caso de atraso no pagamento das somas devidas pelo Cliente ap\u00f3s os prazos estabelecidos, ser\u00e3o automaticamente cobradas \u00e0 Empresa, sem quaisquer formalidades ou aviso pr\u00e9vio, penalidades por atraso de pagamento calculadas \u00e0 taxa de juros aplicada pelo Banco Central Europeu \u00e0 sua mais recente opera\u00e7\u00e3o de refinanciamento, acrescida de 10 pontos percentuais, sobre o montante, incluindo impostos, do pre\u00e7o das Encomendas que constam da referida fatura, ser\u00e3o automaticamente cobrados \u00e0 Empresa, sem quaisquer formalidades ou aviso pr\u00e9vio, e resultar\u00e3o no pagamento imediato de todas as quantias devidas \u00e0 Empresa pelo Cliente, sem preju\u00edzo de qualquer outra a\u00e7\u00e3o que a Empresa possa tomar contra o Cliente a este respeito. Qualquer Cliente que se atrase no pagamento ser\u00e1 automaticamente obrigado a pagar \u00e0 Empresa uma indemniza\u00e7\u00e3o fixa de 40 euros pelos custos de cobran\u00e7a.<\/p><\/div><\/section><section class=\"s_title pt40 o_colored_level pb0\" data-vcss=\"001\" data-snippet=\"s_title\" data-name=\"Titre\"><div class=\"s_allow_columns container\"><h2><b>ARTIGO 5.\u00ba: CONDI\u00c7\u00d5ES DE PAGAMENTO<\/b><\/h2><\/div><\/section><section class=\"s_text_block pb40 o_colored_level pt32\" data-snippet=\"s_text_block\" data-name=\"Texte\"><div class=\"s_allow_columns container\"><p>Os Produtos e Servi\u00e7os encomendados pelo Cliente s\u00e3o pagos na totalidade aquando da realiza\u00e7\u00e3o da Encomenda.<\/p><p>A Sociedade oferece ao Cliente a possibilidade, ap\u00f3s an\u00e1lise do seu pedido, de beneficiar de um contrato de loca\u00e7\u00e3o financeira, que lhe permite escalonar o pagamento da sua Encomenda numa base mensal, de acordo com as condi\u00e7\u00f5es definidas no Or\u00e7amento proposto.<\/p><p>O pagamento das encomendas efectuadas pode ser feito por cart\u00e3o de cr\u00e9dito, transfer\u00eancia banc\u00e1ria ou cheque \u00e0 ordem da Sociedade. Os dados banc\u00e1rios da Sociedade ser\u00e3o indicados em cada or\u00e7amento e fatura.<\/p><p>O Cliente garante \u00e0 Sociedade que possui as autoriza\u00e7\u00f5es necess\u00e1rias para utilizar o meio de pagamento aquando da realiza\u00e7\u00e3o da Encomenda.<\/p><p>A Sociedade reserva-se o direito de suspender ou anular qualquer execu\u00e7\u00e3o e\/ou entrega de uma Encomenda, independentemente da sua natureza e do seu n\u00edvel de execu\u00e7\u00e3o, em caso de n\u00e3o pagamento ou de pagamento parcial de qualquer montante devido pelo Cliente \u00e0 Sociedade, em caso de incidente de pagamento, ou em caso de fraude ou de tentativa de fraude relativa ao pagamento de uma Encomenda.<\/p><\/div><\/section><section class=\"s_title pt40 o_colored_level pb0\" data-vcss=\"001\" data-snippet=\"s_title\" data-name=\"Titre\"><div class=\"s_allow_columns container\"><h2><b>ARTIGO 6.\u00ba: RESERVA DE PROPRIEDADE<\/b><\/h2><\/div><\/section><section class=\"s_text_block pb40 o_colored_level pt32\" data-snippet=\"s_text_block\" data-name=\"Texte\"><div class=\"s_allow_columns container\"><p>Os Produtos s\u00e3o vendidos sob reserva de reserva de propriedade at\u00e9 ao seu pagamento integral. Por pagamento entende-se o pagamento do pre\u00e7o dos Produtos, dos custos associados \u00e0 venda e dos juros. Por conseguinte, em caso de n\u00e3o pagamento, o Cliente deve, por sua conta e risco, devolver os Produtos n\u00e3o pagos oito (8) dias ap\u00f3s a notifica\u00e7\u00e3o formal por carta registada com aviso de rece\u00e7\u00e3o, sem resposta.<\/p><p>Neste caso, a venda ser\u00e1 automaticamente anulada na data do pedido de devolu\u00e7\u00e3o. Apesar da aplica\u00e7\u00e3o desta cl\u00e1usula de reserva de propriedade, o Cliente assume os riscos a partir da data de entrega\/recolha dos Produtos.<\/p><\/div><\/section><section class=\"s_title pt40 o_colored_level pb0\" data-vcss=\"001\" data-snippet=\"s_title\" data-name=\"Titre\"><div class=\"s_allow_columns container\"><h2><b>ARTIGO 7.\u00ba: ENTREGA DOS PRODUTOS\u00a0<\/b><\/h2><\/div><\/section><section class=\"s_text_block pb40 o_colored_level pt32\" data-snippet=\"s_text_block\" data-name=\"Texte\"><div class=\"s_allow_columns container\"><p><b>7.1<\/b>\u00a0Os produtos propostos para venda pela Empresa podem ser entregues em qualquer pa\u00eds da Uni\u00e3o Europeia.<\/p><p>Todas as informa\u00e7\u00f5es relativas ao custo de entrega dos Produtos est\u00e3o dispon\u00edveis diretamente no S\u00edtio e\/ou na Cota\u00e7\u00e3o assinada pelas Partes.<\/p><p>No entanto, o Cliente reconhece ter sido informado de que os custos de importa\u00e7\u00e3o dos Produtos s\u00e3o fixados pelos diferentes transportadores e, por conseguinte, variam em conformidade.<\/p><p>O Cliente deve assegurar-se de que as informa\u00e7\u00f5es fornecidas \u00e0 Sociedade aquando da realiza\u00e7\u00e3o da Encomenda est\u00e3o corretas e que assim se mant\u00eam at\u00e9 \u00e0 rece\u00e7\u00e3o total do(s) Produto(s) ou Servi\u00e7o(s) encomendado(s).<\/p><p>O Cliente compromete-se, por conseguinte, a informar a Sociedade de qualquer altera\u00e7\u00e3o dos dados de fatura\u00e7\u00e3o e\/ou de entrega que possa ocorrer entre a Encomenda e a entrega, enviando sem demora um e-mail para o seguinte endere\u00e7o\u00a0<a>contact@sushi-robots.eu<\/a>.<\/p><p>Caso contr\u00e1rio, em caso de atraso, falha e\/ou erro na entrega, o Cliente n\u00e3o poder\u00e1, em caso algum, assumir a responsabilidade da Empresa, e o servi\u00e7o de apoio ao cliente da Empresa entrar\u00e1 em contacto com o Cliente para organizar uma segunda entrega a expensas do Cliente.<\/p><p>O Produto ser\u00e1 entregue no endere\u00e7o de entrega indicado pelo Cliente, mediante a apresenta\u00e7\u00e3o de um recibo assinado pelo Cliente.<\/p><p><b>7.2<\/b>\u00a0O Cliente \u00e9 informado, por qualquer meio, da expedi\u00e7\u00e3o da sua Encomenda. Se o Cliente n\u00e3o receber os Produtos encomendados no prazo indicado na Cota\u00e7\u00e3o, o Cliente deve instruir a Sociedade para efetuar a entrega num prazo suplementar razo\u00e1vel.<\/p><p>Se a Sociedade n\u00e3o cumprir este prazo, o Cliente pode anular a Encomenda enviando uma carta registada com aviso de rece\u00e7\u00e3o para o endere\u00e7o indicado no topo do presente documento. Se a carta chegar \u00e0 Sociedade depois de a Encomenda ter sido entregue, a anula\u00e7\u00e3o n\u00e3o ser\u00e1 tida em conta. Se for caso disso, a Sociedade disp\u00f5e de um prazo de catorze (14) dias para proceder ao reembolso da Encomenda.<\/p><p><b>7.3<\/b>\u00a0Ao efetuar a Encomenda, o Cliente compromete-se a receber os Produtos encomendados no endere\u00e7o de entrega indicado. O Cliente deve poder provar a sua identidade para receber a Encomenda.<\/p><p>Al\u00e9m disso, \u00e9 da responsabilidade direta do cliente verificar se os produtos se encontram em perfeitas condi\u00e7\u00f5es aquando da entrega. Se n\u00e3o for esse o caso, o Cliente deve exprimir as suas reservas expressas e precisas\/detalhadas na guia de remessa do transportador na presen\u00e7a do transportador e confirmar essas reservas por carta registada com aviso de rece\u00e7\u00e3o no prazo de tr\u00eas (3) dias a contar da entrega, em conformidade com o artigo L 133-3 do C\u00f3digo Comercial franc\u00eas, sendo a data indicada na guia de remessa considerada como prova.<\/p><p>A Empresa n\u00e3o \u00e9 respons\u00e1vel por quaisquer danos nos Produtos. Apenas o prestador de servi\u00e7os de entrega ser\u00e1 respons\u00e1vel ao abrigo das ap\u00f3lices de seguro subscritas.<\/p><p>Os riscos de perda ou de deteriora\u00e7\u00e3o dos Produtos, bem como todos os riscos associados \u00e0 sua exist\u00eancia ou utiliza\u00e7\u00e3o, s\u00e3o transferidos para o Cliente a partir do momento da entrega, validada pela assinatura do Cliente na nota de entrega.<\/p><p><b>7.4<\/b>\u00a0O prazo de entrega previsto para os Produtos ser\u00e1 indicado no Or\u00e7amento validado pelas Partes. Este prazo de entrega estimado \u00e9 contado a partir da rece\u00e7\u00e3o do pagamento do Cliente e da rece\u00e7\u00e3o de todos os documentos e informa\u00e7\u00f5es necess\u00e1rios, e s\u00f3 pode ocorrer se o Cliente tiver honrado as suas obriga\u00e7\u00f5es no \u00e2mbito das presentes CGU.<\/p><p>O prazo de entrega dos Produtos varia em fun\u00e7\u00e3o das necessidades do Cliente e qualquer pedido de modifica\u00e7\u00e3o efectuado pelo Cliente prolongar\u00e1 o prazo de entrega.<\/p><p>A Empresa compromete-se a estar preparada e organizada para poder gerir o volume previsto e cumprir os prazos de entrega estimados e acordados entre as Partes.<\/p><p>No entanto, estes prazos de entrega s\u00e3o dados apenas a t\u00edtulo indicativo. Por conseguinte, qualquer atraso razo\u00e1vel na entrega dos produtos n\u00e3o confere ao cliente o direito de anular a encomenda ou de recusar a entrega dos produtos.<\/p><\/div><\/section><section class=\"s_title pt40 o_colored_level pb0\" data-vcss=\"001\" data-snippet=\"s_title\" data-name=\"Titre\"><div class=\"s_allow_columns container\"><h2><b>ARTIGO 8.\u00ba: ANULA\u00c7\u00c3O DA ENCOMENDA<\/b><\/h2><\/div><\/section><section class=\"s_text_block pb40 o_colored_level pt32\" data-snippet=\"s_text_block\" data-name=\"Texte\"><div class=\"s_allow_columns container\"><p>A Encomenda do Cliente exprime de forma irrevog\u00e1vel o seu consentimento total e incondicional.<\/p><p>Uma vez validada a Encomenda ou devolvido o Or\u00e7amento pelo Cliente, este n\u00e3o poder\u00e1 anular a Encomenda, exceto se expressamente acordado pela Sociedade.<\/p><p>Qualquer das Partes pode rescindir a encomenda de pleno direito em caso de incumprimento de uma das obriga\u00e7\u00f5es que incumbem \u00e0 outra Parte, na sequ\u00eancia de uma notifica\u00e7\u00e3o formal enviada por carta registada com aviso de rece\u00e7\u00e3o, que tenha permanecido sem efeito durante um per\u00edodo de trinta (30) dias a contar da rece\u00e7\u00e3o.<\/p><p>A anula\u00e7\u00e3o de uma encomenda por uma Parte nos termos da presente cl\u00e1usula n\u00e3o afecta o seu direito de exigir uma indemniza\u00e7\u00e3o.<\/p><p>Qualquer obriga\u00e7\u00e3o de pagamento decorrente de uma entrega do Produto efectuada, ou em curso, antes da rescis\u00e3o, deve ser paga pelo Cliente o mais rapidamente poss\u00edvel ap\u00f3s a referida rescis\u00e3o. Se for caso disso, a fim de facilitar a contabilidade entre as Partes, a Sociedade elaborar\u00e1 um relat\u00f3rio sobre o estado dos Produtos fornecidos e entregar\u00e1 uma c\u00f3pia ao Cliente.<\/p><\/div><\/section><section class=\"s_title pt40 o_colored_level pb0\" data-vcss=\"001\" data-snippet=\"s_title\" data-name=\"Titre\"><div class=\"s_allow_columns container\"><h2><b>ARTIGO 9.\u00ba: OBRIGA\u00c7\u00d5ES M\u00daTUAS<\/b><\/h2><\/div><\/section><section class=\"s_text_block pb40 o_colored_level pt32\" data-snippet=\"s_text_block\" data-name=\"Texte\"><div class=\"s_allow_columns container\"><h3><b>9.1<\/b>\u00a0Obriga\u00e7\u00f5es da empresa<\/h3><p>A empresa presta especial aten\u00e7\u00e3o \u00e0 qualidade dos seus produtos e controla cuidadosamente a qualidade dos produtos que comercializa.<\/p><p>A Sociedade compromete-se a informar o Cliente de qualquer evento que possa comprometer o fornecimento do Produto encomendado pelo Cliente, incluindo se este evento for imput\u00e1vel a um terceiro. A Sociedade compromete-se a utilizar todos os meios necess\u00e1rios para entregar o Produto nas condi\u00e7\u00f5es indicadas no Or\u00e7amento e no S\u00edtio.<\/p><p>Durante a vig\u00eancia das presentes CGV, a Sociedade compromete-se a informar regularmente o Cliente de todas as informa\u00e7\u00f5es \u00fateis de que tenha conhecimento.<\/p><h3><b>9.2<\/b>\u00a0Obriga\u00e7\u00f5es dos clientes<\/h3><p>O Cliente compromete-se a respeitar as leis e regulamentos em vigor e a n\u00e3o infringir os direitos de terceiros ou a ordem p\u00fablica.<\/p><p>Consequentemente, o Cliente assume total responsabilidade pela exatid\u00e3o, integridade, legalidade, fiabilidade e atualidade das informa\u00e7\u00f5es transmitidas \u00e0 Empresa ao abrigo das presentes CGV.<\/p><p>O Cliente reconhece que a Empresa n\u00e3o pode, em caso algum, ser responsabilizada no caso de as informa\u00e7\u00f5es transmitidas n\u00e3o estarem isentas de direitos ou violarem os direitos de terceiros. A este respeito, o Cliente garante \u00e0 Empresa que pagar\u00e1 qualquer condena\u00e7\u00e3o, custos e honor\u00e1rios cobrados ou suportados pela Empresa para se defender em resultado do incumprimento do Cliente.<\/p><\/div><\/section><section class=\"s_title pt40 o_colored_level pb0\" data-vcss=\"001\" data-snippet=\"s_title\" data-name=\"Titre\"><div class=\"s_allow_columns container\"><h2><b>ARTIGO 10\u00ba: DEVER DE INFORMA\u00c7\u00c3O DAS PARTES<\/b><\/h2><\/div><\/section><section class=\"s_text_block pb40 o_colored_level pt32\" data-snippet=\"s_text_block\" data-name=\"Texte\"><div class=\"s_allow_columns container\"><p>As partes comprometem-se a comportar-se mutuamente como parceiros s\u00e9rios e leais, agindo de boa f\u00e9 e, em especial, a notificarem-se mutuamente, sem demora, de quaisquer dificuldades que possam encontrar no \u00e2mbito das presentes CGU.<\/p><p>Nestas condi\u00e7\u00f5es, a Sociedade compromete-se a responder sem demora a qualquer pedido de informa\u00e7\u00e3o do Cliente.<\/p><p>O Cliente compromete-se, durante toda a vig\u00eancia das presentes CGV, a informar regularmente a Empresa de todas as informa\u00e7\u00f5es que possam contribuir para o bom cumprimento do objeto das CGV e de que venha a ter conhecimento durante a sua execu\u00e7\u00e3o. As informa\u00e7\u00f5es comunicadas pelo Cliente \u00e0 Empresa devem ser exactas, exaustivas e actualizadas.<\/p><\/div><\/section><section class=\"s_title pt40 o_colored_level pb0\" data-vcss=\"001\" data-snippet=\"s_title\" data-name=\"Titre\"><div class=\"s_allow_columns container\"><h2><b>ARTIGO 11\u00ba: GARANTIAS JUR\u00cdDICAS E COMERCIAIS<\/b><\/h2><\/div><\/section><section class=\"s_text_block pb40 o_colored_level pt32\" data-snippet=\"s_text_block\" data-name=\"Texte\"><div class=\"s_allow_columns container\"><h3><b>11.1<\/b>\u00a0Garantias jur\u00eddicas\u00a0<\/h3><h4><b>11.1.1<\/b>\u00a0Artigo 1641.\u00ba do C\u00f3digo Civil:<\/h4><p>\"O vendedor \u00e9 respons\u00e1vel por quaisquer defeitos ocultos no artigo vendido que o tornem impr\u00f3prio para o uso a que se destina ou que prejudiquem esse uso de tal forma que o comprador n\u00e3o o teria comprado, ou teria pago um pre\u00e7o inferior, se tivesse conhecimento desses defeitos.<\/p><p>Artigo 1648\u00ba do C\u00f3digo Civil, primeiro par\u00e1grafo: \"A a\u00e7\u00e3o resultante de v\u00edcios redibit\u00f3rios deve ser intentada pelo adquirente no prazo de dois anos a contar da descoberta do v\u00edcio.<\/p><p>Se um Cliente considerar que recebeu um Produto que considera defeituoso ou n\u00e3o conforme, deve contactar a Empresa, indicando a n\u00e3o conformidade, no prazo de quarenta e oito (48) horas \u00fateis ap\u00f3s a rece\u00e7\u00e3o da Encomenda, atrav\u00e9s do seguinte endere\u00e7o eletr\u00f3nico: contact@sushi-robots.eu ou por correio registado com aviso de rece\u00e7\u00e3o para o seguinte endere\u00e7o: Sushi Robots, 21 rue Lavoisier, 17440 Aytr\u00e9.<\/p><p>Cabe ao Cliente justificar a designa\u00e7\u00e3o de quaisquer defeitos e\/ou anomalias aparentes observados. O Cliente deve dar \u00e0 Empresa todas as oportunidades para verificar esses defeitos ou n\u00e3o-conformidades e para os corrigir, se necess\u00e1rio. O Cliente deve abster-se de intervir ele pr\u00f3prio ou de fazer intervir um terceiro para esse efeito.<\/p><p>Se os defeitos e\/ou anomalias forem confirmados pela Sociedade, esta enviar\u00e1 ao Cliente as suas instru\u00e7\u00f5es sobre como proceder ap\u00f3s ter tomado conhecimento da reclama\u00e7\u00e3o assim formulada e, se necess\u00e1rio, proceder\u00e1 \u00e0 substitui\u00e7\u00e3o do Produto cuja falta de conformidade ou defeito a Sociedade tenha sido levada a constatar.<\/p><p>Em caso de impossibilidade de troca do Produto, a Empresa \u00e9 obrigada a reembolsar o Cliente no prazo de catorze (14) dias a contar da rece\u00e7\u00e3o do Produto. O reembolso ser\u00e1 efectuado \u00e0 discri\u00e7\u00e3o da Empresa, por cr\u00e9dito na conta banc\u00e1ria do Cliente, podendo o Cliente optar por um m\u00e9todo de reembolso diferente do proposto.<\/p><p><b>11.1.2<\/b>\u00a0No entanto, a Sociedade declina qualquer responsabilidade no caso de o Cliente n\u00e3o respeitar as condi\u00e7\u00f5es de utiliza\u00e7\u00e3o dos Produtos encomendados, nomeadamente se os Produtos :<\/p><p>- N\u00e3o foram transportados e armazenados corretamente;<\/p><p>- Ter sofrido uma manuten\u00e7\u00e3o deficiente, uma utiliza\u00e7\u00e3o inadequada, um desgaste anormal, como pancadas, arranh\u00f5es, etc.<\/p><p><b>11.2<\/b>\u00a0Garantia comercial<\/p><p><b>11.2.1\u00a0<\/b>A Sociedade concede expressamente ao Cliente uma garantia comercial de repara\u00e7\u00e3o do Produto encomendado, v\u00e1lida na Fran\u00e7a metropolitana, por um per\u00edodo de doze (12) meses (a seguir designada \"Garantia\").<\/p><\/div><\/section><section class=\"s_title pt40 o_colored_level pb0\" data-vcss=\"001\" data-snippet=\"s_title\" data-name=\"Titre\"><div class=\"s_allow_columns container\"><h2><b>ARTIGO 12\u00ba: RESPONSABILIDADE\u00a0<\/b><\/h2><\/div><\/section><section class=\"s_text_block pb40 o_colored_level pt32\" data-snippet=\"s_text_block\" data-name=\"Texte\"><div class=\"s_allow_columns container\"><p>A Sociedade toma todas as medidas adequadas para garantir que o Cliente receba Produtos de qualidade em condi\u00e7\u00f5es \u00f3ptimas. No entanto, a Sociedade n\u00e3o poder\u00e1, em caso algum, ser responsabilizada por qualquer incumprimento ou m\u00e1 execu\u00e7\u00e3o da totalidade ou de parte das obriga\u00e7\u00f5es previstas nas presentes CGV, imput\u00e1vel quer ao Cliente, quer a um ato imprevis\u00edvel e insuper\u00e1vel de um terceiro alheio ao contrato, ou a um caso de for\u00e7a maior. De uma forma mais geral, em caso de responsabilidade da Sociedade, esta n\u00e3o poder\u00e1, em caso algum, aceitar indemnizar o Cliente por danos indirectos ou danos cuja exist\u00eancia e\/ou quantum n\u00e3o estejam comprovados.<\/p><p>O Cliente tem pleno conhecimento das disposi\u00e7\u00f5es do presente artigo e, nomeadamente, das garantias e limita\u00e7\u00f5es de responsabilidade acima referidas, que constituem condi\u00e7\u00f5es essenciais sem as quais a Sociedade nunca teria celebrado um contrato.<\/p><\/div><\/section><section class=\"s_title pt40 o_colored_level pb0\" data-vcss=\"001\" data-snippet=\"s_title\" data-name=\"Titre\"><div class=\"s_allow_columns container\"><h2><b>ARTIGO 13\u00ba: DADOS PESSOAIS\u00a0<\/b><\/h2><\/div><\/section><section class=\"s_text_block pb40 o_colored_level pt32\" data-snippet=\"s_text_block\" data-name=\"Texte\"><div class=\"s_allow_columns container\"><p>Em conformidade com a Lei de Prote\u00e7\u00e3o de Dados de 6 de janeiro de 1978 e a Diretiva Europeia de Prote\u00e7\u00e3o de Dados (RGPD), o Cliente \u00e9 informado de que s\u00e3o necess\u00e1rias determinadas informa\u00e7\u00f5es obrigat\u00f3rias para permitir \u00e0 Empresa processar e executar as Encomendas.<\/p><p>Estas informa\u00e7\u00f5es obrigat\u00f3rias, cuja falta bloqueia o processo de encomenda, s\u00e3o as seguintes<\/p><p>- Nome ;<\/p><p>- Nomes pr\u00f3prios ;<\/p><p>- Endere\u00e7o postal completo ;<\/p><p>- Endere\u00e7o eletr\u00f3nico ;<\/p><p>- N\u00famero de telefone ;<\/p><p>A Empresa recolhe dados pessoais apenas em conformidade com os termos das presentes CG e com quaisquer instru\u00e7\u00f5es legais e razo\u00e1veis dadas pelo Cliente.\u00a0<\/p><p>A Sociedade implementar\u00e1 todas as medidas t\u00e9cnicas e organizacionais necess\u00e1rias para garantir a prote\u00e7\u00e3o dos dados pessoais. A Sociedade compromete-se a limitar, desde o in\u00edcio, a quantidade de dados pessoais tratados.<\/p><p>Se a Empresa tiver conhecimento de uma viola\u00e7\u00e3o de direitos relacionada com o tratamento de dados pessoais, esta viola\u00e7\u00e3o ser\u00e1 notificada \u00e0 CNIL num prazo m\u00e1ximo de setenta e duas (72) horas.<\/p><p>Qualquer viola\u00e7\u00e3o relacionada com o tratamento de dados pessoais ser\u00e1 notificada \u00e0 parte interessada por correio eletr\u00f3nico no prazo de um (1) m\u00eas.<\/p><p>Cada Parte adoptar\u00e1 as medidas t\u00e9cnicas e organizativas adequadas para evitar o tratamento n\u00e3o autorizado ou il\u00edcito de dados pessoais ou a sua perda, destrui\u00e7\u00e3o ou deteriora\u00e7\u00e3o acidental.<\/p><p>Os dados pessoais fornecidos ser\u00e3o destru\u00eddos o mais tardar um (1) ano ap\u00f3s a entrega dos Produtos. A Empresa reserva-se o direito de conservar determinados dados para justificar, se for caso disso, o cumprimento integral das suas obriga\u00e7\u00f5es contratuais ou legais.<\/p><p>Direitos de acesso, modifica\u00e7\u00e3o, oposi\u00e7\u00e3o, portabilidade e supress\u00e3o<\/p><p>Em todos os casos, qualquer pessoa interessada tem o direito de aceder, alterar, opor-se, portar e apagar os dados pessoais que lhe digam respeito, escrevendo para o endere\u00e7o indicado no pre\u00e2mbulo das presentes condi\u00e7\u00f5es gerais, indicando o seu apelido, nome pr\u00f3prio, endere\u00e7o eletr\u00f3nico e endere\u00e7o postal.<\/p><p>Em conformidade com a regulamenta\u00e7\u00e3o em vigor, todos os pedidos devem ser assinados e acompanhados de uma fotoc\u00f3pia de um documento de identidade com a assinatura da pessoa em causa. A pessoa em causa poder\u00e1 obter os seus dados pessoais num formato aberto e leg\u00edvel. O direito \u00e0 portabilidade limita-se aos dados fornecidos.<\/p><p>Aplica-se com base no consentimento pr\u00e9vio. A Empresa compromete-se a transferir, mediante pedido, no prazo de um (1) m\u00eas, qualquer documento que contenha dados pessoais para a pessoa em causa, a fim de poder implementar o direito \u00e0 portabilidade. O custo da recupera\u00e7\u00e3o dos dados \u00e9 suportado pela pessoa em causa.<\/p><\/div><\/section><section class=\"s_title pt40 o_colored_level pb0\" data-vcss=\"001\" data-snippet=\"s_title\" data-name=\"Titre\"><div class=\"s_allow_columns container\"><h2><b>ARTIGO 14\u00ba: NULIDADE PARCIAL<\/b><\/h2><\/div><\/section><section class=\"s_text_block pb40 o_colored_level pt32\" data-snippet=\"s_text_block\" data-name=\"Texte\"><div class=\"s_allow_columns container\"><p>Se qualquer disposi\u00e7\u00e3o destes TCG for considerada inv\u00e1lida ou n\u00e3o aplic\u00e1vel por qualquer tribunal ou autoridade administrativa, as restantes disposi\u00e7\u00f5es dos TCG n\u00e3o ser\u00e3o afectadas ou alteradas de forma alguma.<\/p><\/div><\/section><section class=\"s_title pt40 o_colored_level pb0\" data-vcss=\"001\" data-snippet=\"s_title\" data-name=\"Titre\"><div class=\"s_allow_columns container\"><h2><b>ARTIGO 15\u00ba: REN\u00daNCIA<\/b><\/h2><\/div><\/section><section class=\"s_text_block pb40 o_colored_level pt32\" data-snippet=\"s_text_block\" data-name=\"Texte\"><div class=\"s_allow_columns container\"><p>Nenhuma ren\u00fancia por qualquer das Partes, expressa ou impl\u00edcita, parcial ou de outra forma, tempor\u00e1ria ou de outra forma, de qualquer viola\u00e7\u00e3o de qualquer disposi\u00e7\u00e3o dos presentes TCGV, ser\u00e1 interpretada como uma ren\u00fancia por qualquer das Partes, em qualquer outro momento, de qualquer viola\u00e7\u00e3o ou incumprimento dessa disposi\u00e7\u00e3o ou de qualquer disposi\u00e7\u00e3o dos TCGV.<\/p><p>Do mesmo modo, nenhuma ren\u00fancia de uma das Partes a condenar o comportamento da outra ser\u00e1 considerada como uma ren\u00fancia da referida Parte a invocar o facto de que qualquer recorr\u00eancia desse comportamento constitui uma viola\u00e7\u00e3o das presentes CGV.<\/p><\/div><\/section><section class=\"s_title pt40 o_colored_level pb0\" data-vcss=\"001\" data-snippet=\"s_title\" data-name=\"Titre\"><div class=\"s_allow_columns container\"><h2><b>ARTIGO 16\u00ba: T\u00cdTULOS<\/b><\/h2><\/div><\/section><section class=\"s_text_block pb40 o_colored_level pt32\" data-snippet=\"s_text_block\" data-name=\"Texte\"><div class=\"s_allow_columns container\"><p>Em caso de dificuldade de interpreta\u00e7\u00e3o entre o t\u00edtulo e o cap\u00edtulo de qualquer dos Artigos e de qualquer das Cl\u00e1usulas, os t\u00edtulos considerar-se-\u00e3o como n\u00e3o escritos.\u00a0<\/p><\/div><\/section><section class=\"s_title pt40 o_colored_level pb0\" data-vcss=\"001\" data-snippet=\"s_title\" data-name=\"Titre\"><div class=\"s_allow_columns container\"><h2><b>ARTIGO 17\u00ba: EXAUSTIVIDADE<\/b><\/h2><\/div><\/section><section class=\"s_text_block pb40 o_colored_level pt32\" data-snippet=\"s_text_block\" data-name=\"Texte\"><div class=\"s_allow_columns container\"><p>As disposi\u00e7\u00f5es das presentes CGV exprimem a totalidade do acordo entre os Clientes e a Sociedade. Prevalecem sobre qualquer proposta, troca de correspond\u00eancia anterior ou posterior \u00e0 celebra\u00e7\u00e3o das presentes CGV, bem como sobre qualquer outra disposi\u00e7\u00e3o constante dos documentos trocados entre as partes e relativos ao objeto das CGV, salvo altera\u00e7\u00e3o devidamente assinada pelos representantes das duas partes.<\/p><\/div><\/section><section class=\"s_title pt40 o_colored_level pb0\" data-vcss=\"001\" data-snippet=\"s_title\" data-name=\"Titre\"><div class=\"s_allow_columns container\"><h2><b>ARTIGO 18\u00ba: FOR\u00c7A MAIOR<\/b><\/h2><\/div><\/section><section class=\"s_text_block pb40 o_colored_level pt32\" data-snippet=\"s_text_block\" data-name=\"Texte\"><div class=\"s_allow_columns container\"><p>Nenhuma das Partes ser\u00e1 respons\u00e1vel perante a outra por qualquer perda e\/ou dano sofrido em consequ\u00eancia de for\u00e7a maior, definida como qualquer acontecimento imprevis\u00edvel, irresist\u00edvel e externo \u00e0s Partes, bem como qualquer ato de Deus ou causas externas, tais como conflitos laborais, interven\u00e7\u00e3o de autoridades civis ou militares ou cat\u00e1strofes naturais, tal como definidas no C\u00f3digo Civil.<\/p><p>As Partes informar-se-\u00e3o mutuamente por escrito da ocorr\u00eancia de um caso de for\u00e7a maior e colaborar\u00e3o para limitar as suas consequ\u00eancias e dura\u00e7\u00e3o.\u00a0<\/p><p>Durante o per\u00edodo de dura\u00e7\u00e3o do evento de for\u00e7a maior, a execu\u00e7\u00e3o do presente Contrato ser\u00e1 suspensa. Se esta interrup\u00e7\u00e3o for superior a trinta (30) dias, o contrato celebrado entre a Sociedade e o Cliente pode ser rescindido por uma das Partes sem indemniza\u00e7\u00e3o de qualquer das partes.<\/p><\/div><\/section><section class=\"s_title pt40 o_colored_level pb0\" data-vcss=\"001\" data-snippet=\"s_title\" data-name=\"Titre\"><div class=\"s_allow_columns container\"><h2><b>ARTIGO 19\u00ba: LIT\u00cdGIOS E LEGISLA\u00c7\u00c3O APLIC\u00c1VEL\u00a0<\/b><\/h2><\/div><\/section><section class=\"s_text_block o_colored_level pt32 pb72\" data-snippet=\"s_text_block\" data-name=\"Texte\"><div class=\"s_allow_columns container\"><p>As presentes condi\u00e7\u00f5es gerais de venda s\u00e3o regidas e interpretadas de acordo com a legisla\u00e7\u00e3o francesa, sem considera\u00e7\u00e3o dos princ\u00edpios de conflito de leis.<\/p><p>Em caso de lit\u00edgio decorrente da interpreta\u00e7\u00e3o e\/ou da execu\u00e7\u00e3o das presentes Condi\u00e7\u00f5es Gerais ou relacionado com qualquer compra e\/ou tentativa de compra, as Partes acordam em submeter-se a um procedimento de media\u00e7\u00e3o convencional ou a qualquer outro m\u00e9todo alternativo de resolu\u00e7\u00e3o de lit\u00edgios.<\/p><p>Qualquer lit\u00edgio que n\u00e3o possa ser resolvido amigavelmente entre as Partes relativamente \u00e0 interpreta\u00e7\u00e3o, execu\u00e7\u00e3o ou cessa\u00e7\u00e3o dos presentes TCGV ser\u00e1 submetido por qualquer das Partes \u00e0 jurisdi\u00e7\u00e3o exclusiva dos tribunais da jurisdi\u00e7\u00e3o da sede da Empresa.<\/p><\/div><\/section><\/div><\/div><\/section>\t\t\t\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<\/div>","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>La marque\u00a0KOZUMI\u00a0faisant partie de la soci\u00e9t\u00e9\u00a0SUSHI ROBOTS\u00a0(ci-apr\u00e8s d\u00e9sign\u00e9e \u00ab la Soci\u00e9t\u00e9 \u00bb), est une soci\u00e9t\u00e9 par actions simplifi\u00e9e \u00e0 associ\u00e9 unique, au capital de 10 000 euros, dont le si\u00e8ge social est situ\u00e9 ZAC D&rsquo;Aytr\u00e9, 21 Rue Lavoisier 17440 AYTR\u00c9, France, immatricul\u00e9e au Registre du Commerce et des Soci\u00e9t\u00e9s sous le n\u00b0 813 046 281. [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":19,"featured_media":0,"parent":0,"menu_order":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","template":"","meta":{"footnotes":""},"class_list":["post-2329","page","type-page","status-publish","hentry"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/kozumi.eu\/pt\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/2329","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/kozumi.eu\/pt\/wp-json\/wp\/v2\/pages"}],"about":[{"href":"https:\/\/kozumi.eu\/pt\/wp-json\/wp\/v2\/types\/page"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/kozumi.eu\/pt\/wp-json\/wp\/v2\/users\/19"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/kozumi.eu\/pt\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=2329"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/kozumi.eu\/pt\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/2329\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/kozumi.eu\/pt\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=2329"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}